Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financièrement plus solides » (Français → Néerlandais) :

- la présence de partenaires commerciaux qui sont souvent de plus grande taille et financièrement plus solides, qu'il s'agisse de transformateurs, de fabricants ou de détaillants, alors que la majorité des exploitations agricoles européennes sont très modestes.

- zakenpartners, hetzij verwerkers, fabrikanten of retailers, die vaak groter zijn en meer financiële slagkracht hebben, aangezien de meerderheid van de landbouwbedrijven in Europa erg klein is.


Considérant le rapport de la Banque mondiale et du FMI d'avril 2008 qui prévient que la plupart des pays ne vont pas atteindre les OMD; considérant que le rapport définit un programme d'action intégré en six points, avec en tête une croissance solide et profitant à tous, une aide plus efficace, une issue favorable des négociations commerciales de Doha, une priorité plus grande au renforcement des programmes de santé, d'éducation et de nutrition et une aide financière et technologique à ...[+++]

Gelet op het rapport van de Wereldbank en het IMF van april 2008 dat ervoor waarschuwt dat de meeste landen de Millenniumdoelstellingen niet zullen verwezenlijken; gelet op het feit dat het rapport een geïntegreerd actieprogramma in zes punten beschrijft, met als eerste punt een stevige groei die eenieder ten goede komt, efficiëntere hulp, de gunstige afloop van de handelsonderhandelingen van Doha, meer voorrang voor de uitbouw van de programma's voor gezondheid, onderwijs en voeding en financiële en technologische hulp ter ondersteuning van de activiteiten die de klimaatverandering moeten afzwakken en moeten helpen bij de aanpassing aa ...[+++]


La Commission européenne suivra attentivement l'évolution du secteur en général et il sera très difficile pour la société belge de concurrencer des sociétés étrangères plus solides et financièrement plus saines.

De Europese Commissie bekijkt de evolutie van de sector in het algemeen met argusogen en het zal voor de Belgische maatschappij zeer moeilijk zijn om in concurrentie te treden met buitenlandse sterkere en financieel gezondere maatschappijen.


La Commission européenne suivra attentivement l'évolution du secteur en général et il sera très difficile pour la société belge de concurrencer des sociétés étrangères plus solides et financièrement plus saines.

De Europese Commissie bekijkt de evolutie van de sector in het algemeen met argusogen en het zal voor de Belgische maatschappij zeer moeilijk zijn om in concurrentie te treden met buitenlandse sterkere en financieel gezondere maatschappijen.


Considérant le rapport de la Banque mondiale et du FMI d'avril 2008 qui prévient que la plupart des pays ne vont pas atteindre les OMD; considérant que le rapport définit un programme d'action intégré en six points, avec en tête une croissance solide et profitant à tous, une aide plus efficace, une issue favorable des négociations commerciales de Doha, une priorité plus grande au renforcement des programmes de santé, d'éducation et de nutrition et une aide financière et technologique à ...[+++]

Gelet op het rapport van de Wereldbank en het IMF van april 2008 dat ervoor waarschuwt dat de meeste landen de Millenniumdoelstellingen niet zullen verwezenlijken; gelet op het feit dat het rapport een geïntegreerd actieprogramma in zes punten beschrijft, met als eerste punt een stevige groei die eenieder ten goede komt, efficiëntere hulp, de gunstige afloop van de handelsonderhandelingen van Doha, meer voorrang voor de uitbouw van de programma's voor gezondheid, onderwijs en voeding en financiële en technologische hulp ter ondersteuning van de activiteiten die de klimaatverandering moeten afzwakken en moeten helpen bij de aanpassing aa ...[+++]


Toutefois, compte tenu en particulier de la crise financière, il est nécessaire de recentrer les dépenses de l'UE en matière de transport sur les domaines où leur valeur ajoutée est la plus forte, afin de créer un réseau européen central solide.

Gezien de moeilijke financiële situatie moet de EU-vervoersfinanciering echter worden toegespitst op de projecten met de grootste meerwaarde om een sterk Europees netwerk tot stand te brengen.


iv) encourage l'adoption de nouvelles mesures en vue d'accroître la stabilité et la transparence du système financier international, y compris par une meilleure prévention des crises, un cadre plus solide pour la résolution des crises financières et par de nouveaux efforts pour s'attaquer aux abus dans le domaine financier; et

iv) zij steunt verdere maatregelen ter verbetering van de stabiliteit en de transparantie van het internationale financiële stelsel, onder meer door verbeterde crisispreventie, een sterker kader voor de oplossing van financiële crises en verdere inspanningen om financiële misbruiken aan te pakken;


Dans les conditions appropriées, les caractéristiques principales devraient être les suivantes : a) dans la mesure où il existe une base financière solide, octroi de durées plus longues et de périodes de franchise d'amortissement plus longues afin que l'amortissement coïncide mieux avec les liquidités prévues des projets ; b) octroi de facilités de refinancement aux banques au début du projet, les banques ayant ainsi la garantie que leurs prêts pourront être refinancés dans des conditions de durée habituelles ; c) association, le plus rapidement possibl ...[+++]

Onder passende voorwaarden zouden de voornaamste kenmerken zijn : a) voor zover er een gezonde financiële basis bestaat, beschikbaarstelling van langere looptijden en langere aflossingsvrije perioden om aldus de vereiste terugbetaling beter af te stemmen op de te verwachten cashflow van de projecten ; b) beschikbaarstelling aan de banken van herfinancieringsfaciliteiten bij de aanvang van een project, zodat zij ervan verzekerd zijn dat hun leningen overeenkomstig de normale looptijden kunnen worden geherfinancierd ; c) inschakeling ...[+++]


Un apport de capital plus élevé pourrait cependant être jugé faisable pour des raisons d'ordre commercial, - pour améliorer la structure et la capacité financières de la société, en diminuant les taux excessifs d'endettement (ratio capitaux empruntés/fonds propres) et en créant ainsi une base solide pour attirer les capitaux privés vers le groupe Iberia; - pour refléter l'intérêt stratégique de TENEO dans le groupe Iberia et notam ...[+++]

Een hogere kapitaalinjectie zou evenwel haalbaar zijn op commerciële gronden, - om de financiële structuur en de positie van het concern te verbeteren en de buitensporige omvang van het geleend kapitaal in verhouding tot het aandelenkapitaal te verkleinen en daarmee een stevige basis te creëren voor het aantrekken van particuliere investeringen in het Iberia concern; - om het strategische belang van TENEO in het Iberia concern in het licht te stellen en met name het feit te doen uitkomen dat TENEO en de andere aandeelhouders van Iberia (het management, het personeel, de commerciële partners en de kredietverschaffers) vastbesloten zijn h ...[+++]


Ainsi l'organe ministériel du PNUE existant a été chargé d'un nouveau rôle qui doit mener à une plus grande coordination et cohérence des différents instruments internationaux dans le domaine de l'environnement ; le PNUE a également été doté d'une base financière plus solide.

Zo kreeg het bestaande ministeriële orgaan van het UNEP een nieuwe rol die moet leiden tot meer samenhang en coördinatie van de verschillende internationale instrumenten op het gebied van het milieu. Het UNEP heeft ook een meer solide financiële basis gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financièrement plus solides ->

Date index: 2024-05-10
w