Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité fédérale de surveillance financière
BaFin

Vertaling van "financière fédérale relative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
banque de données fédérale relative aux vaccinations contre le virus de la grippe A/H1N1

federale gegevensbank betreffende de vaccinaties met het anti-A/H1N1-griepvirusvaccin


Autorité fédérale de surveillance financière | BaFin

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht | BaFin [Abbr.]


Groupe de travail Coordination des législations relatives aux informations financières périodiques à fournir par les établissements de crédit aux autorités de contrôle

Werkgroep Harmonisatie van de wetgevingen betreffende de periodieke financiële inlichtingen welke verstrekt moeten worden door de kredietinstellingen aan de toezichthoudende autoriteiten


Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relative à la définition des ressortissants allemands

Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de omschrijving van het begrip Duits onderdaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'époque, le principal objectif dans le domaine des soins de santé était de parvenir à un consensus sur le développement équilibré de l'État fédéral du point de vue de la politique des personnes ágées, la politique en matière de soins de santé mentale et l'aide aux personnes handicapées, y compris l'intervention financière fédérale pour l'assurance soins de santé, la politique des prix relative aux frais de logement dans les maisons de repos, l'organisation et le soutien des soins de santé de première ligne, la ...[+++]

Inzake gezondheidszorg werd toen naar een consensus gezocht met betrekking tot de evenwichtige uitbouw van de Federale Staat inzake ouderenbeleid, het beleid inzake geestelijke gezondheidszorg en de steun aan personen met een handicap, met inbegrip van de federale financiële tussenkomst voor de zorgverzekering, het prijsbeleid voor de huisvestingskosten in de rusthuizen, de organisatie en ondersteuning van de eerstelijnsgezondheidszorg, de preventie, de vaccinaties en de screenings.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 11 MAI 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 à l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations unies, dans le cadre du financement des activités relatives à l'Approche stratégique de la Gestion des Produits chimiques (SAICM)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 11 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan de UNEP Chemicals van de Organisatie van de Verenigde Naties, in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende de Strategische Aanpak voor het Internationale Beleid van Chemische Producten (SAICM)


À l'époque, le principal objectif dans le domaine des soins de santé était de parvenir à un consensus sur le développement équilibré de l'État fédéral du point de vue de la politique des personnes ágées, la politique en matière de soins de santé mentale et l'aide aux personnes handicapées, y compris l'intervention financière fédérale pour l'assurance soins de santé, la politique des prix relative aux frais de logement dans les maisons de repos, l'organisation et le soutien des soins de santé de première ligne, la ...[+++]

Inzake gezondheidszorg werd toen naar een consensus gezocht met betrekking tot de evenwichtige uitbouw van de Federale Staat inzake ouderenbeleid, het beleid inzake geestelijke gezondheidszorg en de steun aan personen met een handicap, met inbegrip van de federale financiële tussenkomst voor de zorgverzekering, het prijsbeleid voor de huisvestingskosten in de rusthuizen, de organisatie en ondersteuning van de eerstelijnsgezondheidszorg, de preventie, de vaccinaties en de screenings.


Art. 4. Les ressources financières nécessaires pour l'exécution des versements sont retenues des dotations, visées au Protocole entre l'autorité fédérale, les régions, les communautés et la Commission communautaire commune relatif à l'imputation des dépenses effectuées par les institutions publiques de sécurité sociale pour le compte des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune sur les moyens qui sont attribués aux entités fédérées en vertu de la loi spéciale du 16 janvier 1989 ...[+++]

Art. 4. De noodzakelijke financiële middelen voor de uitvoering van de stortingen worden afgehouden van de dotaties, vermeld in het protocol tussen de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations Unies, dans le cadre du financement des activités relatives à la mise en oeuvre de la Convention de Minamata sur le Mercure

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 6 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de UNEP Chemicals van de Organisatie van de Verenigde Naties, in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende de uitvoering van het Verdrag van Minamata inzake kwik


Les rapports d'audit et les problèmes qu'ils ont mis en lumière, notamment le risque élevé de voir l'Agence financière fédérale autrichienne, responsable de la gestion financière au niveau fédéral, essuyer une perte de quelque 300 millions d'EUR en raison de transactions financières risquées, ont eu des répercussions considérables, étant donné que le rapport en question i) a servi de base pour la constitution d'un groupe de travail au niveau politique le plus élevé (chancelier fédéral et ministre fédéral des finances), ii) a conduit à une nouvelle réglementation relative ...[+++]

De kritische opmerkingen in de controleverslagen, die onder andere op een groot risico van het verlies van 300 miljoen euro bij de met het financieel beheer van de bond belaste onafhankelijke "Bundesfinanzierungsagentur" (op grond van risicovolle financiële transacties) wezen, hadden verreikende effecten, in die zin dat ze i) als uitgangspunt dienden voor een op het hoogste politieke niveau (bondskanselier en minister van Financiën) in het leven geroepen werkgroep, ii) tot een nieuwe wettelijke regeling met "compliance"-vereisten op h ...[+++]


4.3. Dès lors que, comme l'indique l'exposé des motifs de chacun des avant-projets, ceux-ci tendent à « éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales », à savoir, en l'occurrence, l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales ...[+++]

4.3. Aangezien de voorontwerpen, zoals wordt vermeld in de memorie van toelichting van elk van deze ontwerpen, ertoe strekken « te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt » te weten in casu, het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (4) , moet de ontworpen toelageregeling, ...[+++]


4.3. Dès lors que, comme l'indique l'exposé des motifs de chacun des avant-projets, ceux-ci tendent à « éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales », à savoir, en l'occurrence, l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales ...[+++]

4.3. Aangezien de voorontwerpen, zoals wordt vermeld in de memorie van toelichting van elk van deze ontwerpen, ertoe strekken « te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt » te weten in casu, het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (4) , moet de ontworpen toelageregeling, ...[+++]


La Commission bancaire, financière et des assurances a, pour ces pensions complémentaires, exigé la même garantie que celle prévue dans la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires. Il s’agissait de l’externalisation des réserves pour le versement desdites pensions, sauf s’il pouvait être démontré que les autorités fédérales garantiraient cette charge de pensions complémentaires dans le cas où le Théâtre royal de l ...[+++]

De Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen heeft voor deze aanvullende pensioenen dezelfde garantie gevraagd als deze die werd voorzien in de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen: externalisatie van de reserves voor de uitbetaling van deze aanvullende pensioenen tenzij kon worden aangetoond dat de federale overheid deze aanvullende pensioenlast zou garanderen indien de Koninklijke Muntschouwburg in gebreke zou blijven of zou ophouden te bestaan.


1. rappelle que des besoins nouveaux, imprévus au moment où les perspectives financières ont été arrêtées, supposent en principe une révision desdites perspectives financières; considère que la perspective d'une Serbie démocratique, s'ajoutant aux nouveaux besoins actuels dans le reste des Balkans, font d'une révision du plafond de la rubrique 4 une nécessité politique; note l'estimation des besoins d'une Serbie démocratique figurant dans la proposition modifiée de la Commission relative à un règlement du Conseil concernant l'aide à ...[+++]

1. wijst er nogmaals op dat het ontstaan van nieuwe behoeften die tijdens de vaststelling van de financiële vooruitzichten niet voorzien waren in principe noopt tot een herziening van de financiële vooruitzichten; meent dat het perspectief van een democratisch Servië, naast de bestaande nieuwe behoeften in de rest van de Balkan, een herziening van het maximum van rubriek 4 tot een politieke noodzaak maakt; wijst op de door de Commissie opgestelde raming van de behoeften voor een democratisch Servië, zoals vervat in haar gewijzigd voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de bijstand aan Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière fédérale relative ->

Date index: 2023-01-26
w