22. estime que les États-Unis et l'Union européenne, qui sont les régions qui accu
eillent les centres financiers plus importants du monde, doivent se doter d'une approche resp
onsable pour lutter contre les crises financières et économiques; souligne l'urgente nécessité que les régulateurs des deux côtés
de l'Atlantique se voient accorder plus de pouvoir pour gérer l'effondrement des institutions financières, veiller à ce que ce so
...[+++]it les actionnaires et les créanciers des banques, et non les contribuables, qui supportent le coût des faillites bancaires; 22. is van oordeel dat de VS en de EU, omdat z
ij de belangrijkste financiële centra van de wereld binnen hun grenzen hebben, een verantwoordelijke benadering moeten kiezen voor het aanpakken van de financieel-economische crisis; hamert erop dat de regelgevende instanties aan beide zijden van de Atlantische Oceaan meer bevoegdheden moeten krijgen om de ineenstorting van financiële instellingen te beheren, teneinde te waarborgen dat het de aandeelhouders en crediteuren v
an banken zijn – en niet de belastingbetalers
...[+++] – die voor de kosten van de bankfaillissementen opdraaien;