Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financier déjà prévu » (Français → Néerlandais) :

La Norvège, dans le cadre d'une démarche bilatérale contribuera, dans le prolongement du mécanisme financier déjà prévu par le Traité EEE, à la réduction des disparités sociales et économiques dans le Marché intérieur élargi, notamment via le financement de projets.

In het kader van een bilaterale demarche zal Noorwegen in het verlengde van het financieel mechanisme waarin het EER-Verdrag reeds voorzag, bijdragen tot het terugdringen van de sociale en economische ongelijkheden in de uitgebreide Interne Markt, meer bepaald door middel van het financieren van projecten.


Les pays de l'AELE dans leur ensemble (aux termes de l'accord principal), et la Norvège également dans le cadre d'une démarche bilatérale (aux termes d'un accord connexe) contribueront, dans le prolongement du mécanisme financier déjà prévu par le Traité EEE, à la réduction des disparités sociales et économiques dans le Marché intérieur élargi.

De EVA-landen in hun geheel (op grond van de basisovereenkomst) en Noorwegen ook nog in het kader van een bilaterale demarche (op grond van een aanverwante overeenkomst) zullen in het verlengde van het financieel mechanisme waarin het EER-Verdrag reeds voorziet, bijdragen tot het terugdringen van de sociale en economische ongelijkheden in de uitgebreide Interne Markt.


Les pays de l'AELE dans leur ensemble (aux termes de l'accord principal), et la Norvège également dans le cadre d'une démarche bilatérale (aux termes d'un accord connexe) contribueront, dans le prolongement du mécanisme financier déjà prévu par le Traité EEE, à la réduction des disparités sociales et économiques dans le Marché intérieur élargi.

De EVA-landen in hun geheel (op grond van de basisovereenkomst) en Noorwegen ook nog in het kader van een bilaterale demarche (op grond van een aanverwante overeenkomst) zullen in het verlengde van het financieel mechanisme waarin het EER-Verdrag reeds voorziet, bijdragen tot het terugdringen van de sociale en economische ongelijkheden in de uitgebreide Interne Markt.


La Norvège, dans le cadre d'une démarche bilatérale contribuera, dans le prolongement du mécanisme financier déjà prévu par le Traité EEE, à la réduction des disparités sociales et économiques dans le Marché intérieur élargi, notamment via le financement de projets.

In het kader van een bilaterale demarche zal Noorwegen in het verlengde van het financieel mechanisme waarin het EER-Verdrag reeds voorzag, bijdragen tot het terugdringen van de sociale en economische ongelijkheden in de uitgebreide Interne Markt, meer bepaald door middel van het financieren van projecten.


Les pays de l'AELE dans leur ensemble (aux termes de l'accord principal), et la Norvège également dans le cadre d'une démarche bilatérale (aux termes d'un accord connexe) contribueront, dans le prolongement du mécanisme financier déjà prévu par le Traité EEE, à la réduction des disparités sociales et économiques dans le Marché intérieur élargi.

De EVA-landen gezamenlijk (in de hoofdovereenkomst), en Noorwegen bijkomend nog eens bilateraal (in een bijgevoegd akkoord), dragen, in het verlengde van het Financieel Instrument dat reeds bestond in het EER-verdrag, bij tot de vermindering van de sociale en economische verschillen in de uitgebreide Interne Markt.


Un tel accès indirect a été approuvé, voire encouragé par le Comité sectoriel du Registre national (voir les délibérations 22/2009 du 25 mars 2009 et 02/2010 du 26 janvier 2011) et est déjà prévu par la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, qui vise à faciliter la recherche des titulaires des " comptes, coffres et contrats d'assurance dormants" , et par la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capita ...[+++]

Een dergelijke indirecte toegang is goedgekeurd, zo niet aangemoedigd door het Sectoraal comité van het Rijksregister (zie beraadslagingen 22/2009 van 25 maart 2009 en 02/2010 van 26 januari 2011) en is reeds voorzien in de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen, die de opsporing van de houders van " slapende rekeningen, safes en verzekeringsovereenkomsten" beoogt te vergemakkelijken, en in de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.


- que le présent arrêté vise à déterminer les conditions et modalités pour l'octroi de moyens financiers supplémentaires aux secteurs qui, dans le cadre d'une convention collective de travail relative aux groupes à risque valide pour la période 2013-2014, ont déjà prévu suffisamment d'initiatives au profit de la formation, de l'insertion et de l'emploi de ces groupes à risque et qui élaborent des projets supplémentaires en faveur de jeunes appartenant aux groupes à risque;

- dit besluit ertoe strekt de voorwaarden en modaliteiten te bepalen voor de toekenning van bijkomende financiële middelen voor sectoren die in het kader van een geldige collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de risicogroepen voor de periode 2013-2014, reeds voldoende initiatieven hebben voorzien ten voordele van de opleiding, inschakeling en tewerkstelling van deze risicogroepen, en die bijkomende projecten uitwerken ten behoeve van jongeren die tot de risicogroepen behoren;


a) l'article 4 s'applique pour permettre l'identification de comptes financiers ou d'opérations financières en plus des autorités qui sont éventuellement déjà prévues par des traités bilatéraux;

a) artikel 4 wordt toegepast om te voorzien in de identificatie van financiële rekeningen en transacties, naast de rechtsgronden die reeds vervat zijn in bilaterale verdragsbepalingen;


Une somme de 1 005 millions EUR était déjà prévue dans le cadre financier actuel (2007-2013).

Er werd oorspronkelijk al een bedrag van 1 005 miljoen EUR gereserveerd in het meerjarige financiële kader (2007-2013).


Considérant qu'il est tenu compte du fait que le coaltar saponiné a un intérêt social et thérapeutique certain s'il est incorporé dans une préparation utilisée dans le traitement du psoriasis; qu'il a été considéré que l'impact financier est prévu dans les dépenses de l'assurance étant donné que le produit était déjà remboursable jusqu'au 1 décembre 2006; qu'un code CAT a été attribué; que l'inscription du coaltar saponiné au sein du chapitre III est par conséquent justifiée;

Overwegende dat er rekening gehouden is met het feit dat saponinecoaltar een onbetwistbaar therapeutisch en sociaal belang heeft indien het verwerkt wordt in een bereiding gebruikt bij de behandeling van psoriasis; dat er een budgettaire weerslag is voorzien in de uitgaven van de verzekering aangezien het product reeds vergoedbaar was tot 1 december 2006; dat een CAT-code is toegekend; dat de inschrijving van saponinecoaltar in hoofdstuk III bijgevolg gerechtvaardigd is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financier déjà prévu ->

Date index: 2021-10-13
w