Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finance un programme télévisé alternatif devenu " (Frans → Nederlands) :

Elle appuie, notamment, le journalisme au niveau régional par le biais de ses laboratoires de paix, tandis que, au niveau national, elle finance un programme télévisé alternatif devenu emblématique (Contravía, sous la houlette de Hollman Morris, un journaliste célèbre récemment menacé de mort).

Zij ondersteunt met haar vredeslaboratoria onder andere de journalistiek op regionaal niveau; op nationaal niveau draagt zij bij aan de financiering van een symbolisch alternatief tv-programma (Contravía, van de bekende verslaggever Hollman Morris, een van de mensen die onlangs met de dood is bedreigd).


33. invite la Commission à envisager la possibilité de soutenir financièrement les ICE à l'aide des budgets existants de l'Union, par l'intermédiaire de programmes européens tels que "L'Europe pour les citoyens" et "Droits, égalité et citoyenneté", en envisageant la possibilité de financer des programmes d'information destinés à la radio et à la télévision et en gardant à l'esprit que l'égalité entre les citoyens doit être garantie ...[+++]

33. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om financiële steun te verstrekken aan EBI's uit de EU-begroting, bijvoorbeeld via Europese programma's zoals "Europa voor de burger" en "Rechten, gelijkheid en burgerschap", inclusief de mogelijkheid om de uitzending van promotieprogramma's op radio en televisie te financieren, rekening houdend met het feit dat gelijkheid tussen burgers gegarandeerd moet worden, dat er een reële behoefte aan financiële steun voor de organisatie van EBI's bestaat en dat er met dit doel talloze a ...[+++]


12. parrainage : toute contribution d'une entreprise publique ou privée, n'exerçant pas d'activités de radiodiffusion télévisuelle ou de production d'oeuvres audiovisuelles, au financement de programmes télévisés, dans le but de promouvoir son nom, sa marque, son image, ses activités ou ses réalisations;

12. sponsoring : elke bijdrage van een overheidsbedrijf of particuliere onderneming die zich niet bezighoudt met televisieomroepactiviteiten of met de vervaardiging van audiovisuele producties, aan de financiering van televisieprogramma's met het doel zijn naam, handelsmerk, imago, activiteiten of realisaties meer bekendheid te geven;


Nous constatons toutefois dans l'exposé des motifs du projet de loi-programme à l'examen, que la générosité des pouvoirs publics a des limites : en fait, il n'y aura pas de majoration du financement alternatif; la diminution du financement alternatif prévue pour 2002 dans la loi du 2 janvier 2001 est en fait réduite de 22,31 milliers EUR.

In de memorie van toelichting bij het voorliggende ontwerp van programmawet lezen we evenwel dat de generositeit van de overheid grenzen kent : in feite komt er geen verhoging van de alternatieve financiering, in feite wordt de vermindering van de alternatieve finaciering voorzien voor 2002 in de wet van 2 januari 2001 gereduceerd met 22,31 miljoen EUR.


La Régie des bâtiments réalisera en 1998 pour compte de la Justice des investissements dans trois domaines : le programme physique traditionnel, le programme de rénovation du patrimoine qui permettra de poursuivre des travaux au Palais de Justice de Bruxelles et le programme des financements alternatifs pour réaliser des projets spécifiques.

De Regie der Gebouwen zal in 1998 voor rekening van Justitie investeringen in drie verschillende programma's realiseren : het traditioneel fysiek programma, het renovatieprogramma van het patrimonium gecreëerd dat toelaat om de werken aan het Justitiepaleis te Brussel verder te zetten en het programma van alternatieve financieringen om specifieke projecten te realiseren.


La demande de modes de financement alternatifs est devenue plus criante à la suite de la catastrophe qui a frappé l'Asie.

De vraag naar alternatieve financieringsmechanismen is door de ramp in Azië weer luider gaan klinken.


La Régie des bâtiments réalisera en 1998 pour compte de la Justice des investissements dans trois domaines : le programme physique traditionnel, le programme de rénovation du patrimoine qui permettra de poursuivre des travaux au Palais de Justice de Bruxelles et le programme des financements alternatifs pour réaliser des projets spécifiques.

De Regie der Gebouwen zal in 1998 voor rekening van Justitie investeringen in drie verschillende programma's realiseren : het traditioneel fysiek programma, het renovatieprogramma van het patrimonium gecreëerd dat toelaat om de werken aan het Justitiepaleis te Brussel verder te zetten en het programma van alternatieve financieringen om specifieke projecten te realiseren.


− (EN) Je soutiens entièrement les appels à augmenter le financement et les moyens alternatifs de financement des programmes de lutte contre la tuberculose.

− (EN) Ik schaar mij volledig achter oproepen voor meer financiering en alternatieve financieringsmethoden voor TB-programma's.


27. note le rôle de la publicité dans le financement de certaines télévisions d'intérêt général et son impact sur la grille des programmes; relève néanmoins que l'application des articles limitant les temps d'antenne consacrés à la publicité continue à présenter, dans certains pays, des carences à ce point graves qu'il est devenu difficile d'assurer une stricte séparation entre publicité et contenu éditorial, et cela, au détriment ...[+++]

27. wijst op de rol van de reclame bij het financieren van bepaalde algemene televisie- programma's en de impact ervan op de programmering; constateert niettemin dat toepassing van de artikelen over controle op de reclametijd in sommige landen blijft stuiten op tekortkomingen die zo ernstig zijn dat een strikte scheiding tussen reclame en programmainhoud nog maar moeilijk kan worden gegarandeerd, hetgeen ten koste gaat van de culturele integriteit van de programma's;


27. note le rôle de la publicité dans le financement de certaines télévisions généralistes et son impact sur la grille des programmes; relève néanmoins que l'application des articles relatifs au contrôle des temps d'antenne consacrés à la publicité continue à présenter, dans certains pays, des carences à ce point graves qu'il est devenu difficile d'assurer une stricte séparation entre publicité et contenu éditorial, et cela, au dé ...[+++]

27. wijst op de rol van de reclame bij het financieren van bepaalde algemene televisie- programma's en de impact ervan op de inhoud; constateert niettemin dat toepassing van de artikelen over controle op de reclametijd in sommige landen blijft stuiten op tekortkomingen die zo ernstig zijn dat een strikte scheiding tussen reclame en programmainhoud nog maar moeilijk kan worden gegarandeerd, hetgeen ten koste gaat van de culturele integriteit van de programma's;


w