Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Créance rendue au rabais
Créance rendue moyennant décote
DES
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Maladie de Rendu-Osler-Weber
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé

Vertaling van "finalisé et rendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


créance rendue au rabais | créance rendue moyennant décote

delging van een schuld tegen een verminderde waarde


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber




finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil est en train de finaliser cette stratégie dont les premières grandes lignes devraient être rendues publiques lors du Sommet européen de printemps.

De Raad is momenteel deze strategie aan het finaliseren, waarbij de Europese Lentetop reeds de eerste krijtlijnen bekend zou maken.


Au mois de septembre, avec plusieurs membres de la Commission, nous avons rendu visite aux responsables du projet ETOILE à Lyon, projet dont le business plan est en phase de finalisation.

In september hebben we met vertegenwoordigers van de commissie het ETOILE-project in Lyon bezocht, waarvan het businessplan bijna rond is.


En raison de la dissolution des deux chambres en vue de la tenue des élections législatives du 10 juin 2006, il n'a plus été possible de finaliser le compte-rendu de Mme Defraigne (Sénat) et de M. Van Parys (Chambre) sur la discussion de ce rapport d'activités.

Ingevolge de ontbinding van beide kamers naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 10 juni 2006, kon het verslag van mevrouw Defraigne (Senaat) en de heer Van Parys (Kamer) over de bespreking van dit activiteitenverslag niet meer worden gefinaliseerd.


Il se réfère à la page 13 de l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice: « Des informations recueillies de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire dans le cadre du présent rapport, il appert que celle-ci n'envisage la finalisation complète de la mesure de la charge de travail qu'en 2017 et ce, dans le meilleur cas de figure».

Het advies van de Hoge Raad stelt namelijk op p. 13 : « Uit de ontvangen inlichtingen van de commissie voor de modernisering van de rechterlijke orde in het kader van het huidige rapport, blijkt dat deze geen volledige afwerking van de werklastmeting in het vooruitzicht stelt voor 2017 en dit in de beste omstandigheden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué dans ma réponse aux précédentes questions orales posées sur le même sujet (de Hilde Vautmans, Stefaan Van Hecke, Els De Rammelaere, Sonia Becq, (voir Compte rendu de la séance plénière du 18 juin 2009), n° 4-3699 de Sabine de Bethune et n° 4-993 de Lieve Van Ermen), je ne dispose pas encore du rapport de cette étude, laquelle paraît toujours être en cours de finalisation.

Zoals vermeld in mijn antwoord op vorige mondelinge vragen over hetzelfde onderwerp (van Hilde Vautmans, Stefaan Van Hecke, Els De Rammelaere, Sonia Becq (zie Verslag van de Plenumvergadering van 18 juni 2009), nr. 4-3699 van Sabine de Bethune en nr. 4-993 van Lieve Van Ermen), beschik ik nog niet over het verslag van deze studie.


La rapporteure se félicite de l'inclusion des nouvelles catégories, et du fait que les dispositions qui étaient optionnelles dans les directives actuellement en vigueur sont rendues obligatoires dans la directive à l'examen, de l'accès renforcé au marché du travail pour les étudiants, des garanties améliorées, des délais prévus pour la procédure d'autorisation et de la possibilité de rester et de chercher un travail ou de créer une entreprise à l'issue de la finalisation des recherches ou des études.

Met instemming begroet de rapporteur de introductie van de twee nieuwe categorieën, de dwingende werking van bepalingen die in de huidige richtlijn nog facultatief zijn, de ruimere toegang tot de arbeidsmarkt voor studenten, de betere waarborgen, de termijnen voor de vergunningprocedures en de mogelijkheid om na afronding van onderzoek of studie nog te blijven om werk te zoeken of een bedrijf op te richten.


La Régie des Bâtiments à quant à elle fait savoir que le dossier avait été soumis à son Inspection des finances (question orale n° 20673 du 30 mars 2010, Compte rendu intégral, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, CRIV 52 COM 854, p. 9) 1. a) Qu'en est-il de l'état d'avancement de ce dossier? b) À quel niveau et par quelles instances le texte est-il examiné à l'heure actuelle? c) Existe-t-il un calendrier pour la finalisation du projet et son dépôt au Parlement? d) Quels sont le cas échéant les grands axes du projet?

De Regie der Gebouwen liet weten dat het dossier bij haar inspectie van Financiën werd ingediend (mondelinge vraag nr. 20673 van 30 maart 2010, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, CRIV 52 COM 854, blz. 9). 1. a) Wat is de stand van zaken in het dossier? b) Op welk niveau en door welke instanties wordt de tekst momenteel besproken? c) Is er een timing om het ontwerp te finaliseren en naar het Parlement te brengen? d) In welke richting gaat de eventuele ontwerptekst?


À ce sujet, je suis heureux de pouvoir vous annoncer que le manuel pour l’intégration des préoccupations environnementales à la coopération économique et au développement sera finalisé et rendu opérationnel durant le premier semestre de cette année.

Wat dit betreft ben ik blij u te kunnen meedelen dat het handboek voor “ontwikkelings- en samenwerkingsprojecten, gericht op het integreren van milieukwesties in de ontwikkelingssamenwerking en de economische samenwerking”, in de eerste helft van dit jaar zal worden voltooid en van kracht zal worden.


11. demande que les réunions des tables rondes, et en particulier la réunion du Forum de novembre 2003, soient diffusées en direct par Webcast, dans l'intérêt de la transparence; demande également que le compte rendu de chaque table ronde soit placé sur l'internet dès qu'il aura été finalisé par le rapporteur;

11. dringt er met het oog op de openheid op aan dat de rondetafelbijeenkomsten, en in het bijzonder de forumbijeenkomst van november 2003, live via WEBCAST kunnen worden gevolgd; verlangt dat de notulen van iedere rondetafelbijeenkomst op het internet worden geplaatst zodra zij door de individuele rapporteurs zijn ondertekend;


11. demande que les réunions des tables rondes, et en particulier la réunion du Forum de novembre 2003, soient diffusées en direct par Webcast, dans l'intérêt de la transparence; demande également que le compte rendu de chaque table ronde soit placé sur l'internet dès qu'il aura été finalisé par le rapporteur;

11. dringt er met het oog op de openheid op aan dat de rondetafelbijeenkomsten, en in het bijzonder de forumbijeenkomst van november 2003, live via WEBCAST kunnen worden gevolgd; verlangt dat de notulen van iedere rondetafelbijeenkomst op het internet worden geplaatst zodra zij door de individuele rapporteurs zijn ondertekend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalisé et rendu ->

Date index: 2023-11-04
w