Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finalement tout simplement » (Français → Néerlandais) :

1. Au cours des cinq dernières années, pouvez-vous indiquer le nombre annuel des prestations effectuées (ex. consultation médicale) qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de remboursement du patient? a) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement, mais ont néanmoins été acquittées? b) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement et n'ont finalement pas été remboursées? c) Combien d'attestations de soins n'ont-elles tout simplement pas été envoyées? d) Pouvez-vous préciser les pres ...[+++]

1. Voor de voorbije vijf jaar, per jaar, hoe vaak werd een prestatie verricht (bijvoorbeeld doktersbezoek) maar kwam hiervoor geen terugbetalingsaanvraag door de patiënt? a) Hoeveel "briefjes" kwamen te laat binnen en werden toch nog uitbetaald? b) Hoeveel kwamen er te laat binnen en werden niet meer terugbetaald? c) Hoeveel kwamen er gewoonweg niet binnen? d) Om welke prestaties gaat het, met het aantal per prestatie? e) Om welk bedrag gaat het in het totaal dat op die manier per jaar, voor de voorbije vijf jaar, niet werd terugbetaald? f) Wat is het gemiddelde en de range dat patiënten zo mislopen of uit eigen zak betalen per jaar?


Finalement, j'ai déclaré au ministre que, s'il en a le courage, il devrait mettre fin à ces situations anormales en interdisant tout simplement les bingos dans les cafés.

Ik heb de minister er ten slotte op gewezen dat, indien hij hiertoe de moed heeft, hij paal en perk aan deze wantoestanden kan stellen, gewoon door gokautomaten in cafés te verbieden.


Le code génétique ne constitue qu'un seul aspect de la structure finale d'une plante ou d'un animal : les facteurs environnementaux sont tout aussi importants pour ce qui est du développement d'un individu (le phénotype), et on ne pense pas simplement à cet égard, au sol, à l'alimentation ou au climat.

De genetische code is maar één aspect van de uiteindelijke structuur van een plant of dier : de omgevingsfactoren zijn even belangrijk bij het tot stand komen van de verschijning (het fenotype). Men denkt dan aan nog veel meer dan bodem, voeding, klimaat.


En dépit de toutes ces objections, de nouvelles initiatives ont finalement été prises après les dernières élections, simplement parce que le Vlaams Blok avait triomphé.

Ondanks al deze bezwaren werden uiteindelijk nieuwe initiatieven ontplooid na de vorige verkiezingen, omwille van de goede reden dat het Vlaams Blok overwon.


En dépit de toutes ces objections, de nouvelles initiatives ont finalement été prises après les dernières élections, simplement parce que le Vlaams Blok avait triomphé.

Ondanks al deze bezwaren werden uiteindelijk nieuwe initiatieven ontplooid na de vorige verkiezingen, omwille van de goede reden dat het Vlaams Blok overwon.


Le code génétique ne constitue qu'un seul aspect de la structure finale d'une plante ou d'un animal : les facteurs environnementaux sont tout aussi importants pour ce qui est du développement d'un individu (le phénotype), et on ne pense pas simplement à cet égard, au sol, à l'alimentation ou au climat.

De genetische code is maar één aspect van de uiteindelijke structuur van een plant of dier : de omgevingsfactoren zijn even belangrijk bij het tot stand komen van de verschijning (het fenotype). Men denkt dan aan nog veel meer dan bodem, voeding, klimaat.


Il nous a fallu deux ans et demi pour nous mettre d’accord sur cet instrument, parce que nous ne pouvions tout simplement pas renoncer à certains droits fondamentaux du Parlement, mais nous avons finalement dû faire des compromis.

Het heeft ons tweeënhalf jaar gekost om het daarover eens te worden, omdat we bepaalde kernrechten van het Parlement gewoon weigerden op te geven. Maar uiteindelijk hebben we compromissen moeten sluiten.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je voudrais tout d’abord remercier M. le rapporteur Davies dont l’opiniâtreté a finalement permis, je crois, un succès, tout simplement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Davies, van harte bedanken.


C’est à cet égard que nous devons nous montrer plus spécifiques à l’avenir. J’ajouterais que cela suppose une consultation du Parlement non seulement à propos des instruments financiers dans le cadre de la procédure de codécision, mais également dès l’entame du dialogue précédant la conclusion d’accords bilatéraux. En outre, l’aval de cette Assemblée doit être une condition indispensable parce que sinon, l’implication du Parlement ne fera que creuser, au moment de l’analyse finale, un fossé entre la Commission et les États membres, ce qui rendra tout appui una ...[+++]

Met name in dat opzicht moeten wij in de toekomst specifieker worden en dat betekent overigens eveneens dat het Parlement niet alleen in het kader van de medebeslissingsprocedure, maar reeds bij het aangaan van een dialoog om bilaterale overeenkomsten te sluiten, moet worden geraadpleegd, en dat zijn instemming een absolute vereiste is; deelname van het Parlement zal anders alleen maar leiden tot het ontstaan van een kloof tussen de Commissie en de lidstaten, waardoor volledige en democratisc ...[+++]


Les compagnies aériennes ont pris l’habitude, tout simplement, de laisser s’accumuler les retards, de sorte qu’après plusieurs atterrissages et décollages sur une journée, ces retards représentent finalement de nombreuses heures, pour lesquelles aucune compensation financière n’est payée.

De luchtvaartmaatschappijen laten gewoon systematisch toe dat de vertragingen oplopen. In de loop van een dag en na meerdere starts en landingen kan de vertraging wel oplopen tot meerdere uren, maar er wordt geen enkele financiële compensatie betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement tout simplement ->

Date index: 2020-12-14
w