Il est vraiment incohérent que l’Union européenne se prive des principaux leviers d’action en Turquie que sont les négociations – notamment sur les chapitres 22, 23 et 24 - et je voudrais plaide
r auprès du Conseil pour qu’il examine à nouveau cette situation parce que, év
idemment, l’affaire ressemble aujourd’hui à une forme de prise en otage du processus d’adhésion à travers
ces sanctions qui, finalement, ne peuvent produire des ef
...[+++]fets que si le processus d’adhésion lui-même reste extrêmement vivace.
Het is echt inconsistent dat de Europese Unie zich de belangrijkste instrumenten om iets te bereiken in Turkije ontzegt, namelijk de onderhandelingen, in het bijzonder over de hoofdstukken 22, 23 en 24, en ik wil er bij de Raad voor pleiten om zich nog eens over deze situatie te buigen, omdat het er nu echt op lijkt dat het toetredingsproces wordt gegijzeld door middel van sancties, die per slot van rekening alleen maar doeltreffend kunnen zijn als het toetredingsproces juist door blijft gaan.