Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm
Règlement CLP

Traduction de «fin 2008 nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 3, modifié par la loi du 2 avril 2003, 14, 14bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008, 21 et 26; Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, donné le 23 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 30 novembre 2015; Vu la com ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 3, gewijzigd bij wet van 2 april 2003, 14, 14bis, ingevoegd bij wet van 22 december 2008, 21 en 26; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 30 november 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 3 september 2015 en het ant ...[+++]


M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l’emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, s’est exprimée en ces termes: «Bien que nous ayons à présent atteint le plus fort taux d’emploi depuis le début de la crise en 2008, trop d’Européens sont encore au chômage.

Commissaris Marianne Thyssen, bevoegd voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Hoewel we vandaag de hoogste participatiegraad sinds het uitbreken van de crisis in 2008 hebben bereikt, zijn er nog steeds te veel Europeanen die zonder werk zitten.


Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu la loi-programme du 22 décembre 2008, article 9; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . sont désignés au SPF Budget et Contrôle de la Gestion en qualité de contrôleur des engagements: Mme Sarah VANHULLEBUS, Attaché M. Bruno DEBREMAEKER, Attaché M. Christophe PEFEROEN, Attaché Art. 2. Il est mis fin à la désignation de : M. Wouter EERDEKENS, Conseiller du SPF Budget et Contrôle de la Gestion en qualité de contrôleur principal des e ...[+++]

Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op de programmawet van 22 december 2008, artikel 9; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. worden bij de FOD Budget en Beheerscontrole aangesteld in de hoedanigheid van controleur van de vastleggingen: Mevr. Sarah VANHULLEBUS, Attaché De heer Bruno DEBREMAEKER, Attaché De heer Christophe PEFEROEN, Attaché Art. 2. Er wordt een einde gemaakt aan de aanstelling van: De heer Wouter EERDEKENS, Adviseur bij de FOD Budget en Beheerscontrole in de hoedanigheid van hoofdcontroleur van de vastleggingen.


Nous espérons pouvoir terminer ceux de 2005 - 2008 d'ici l'automne 2016 et ceux de 2009 - 2010 d'ici fin 2017.

Deze van 2005 - 2008 hopen we af te werken tegen de herfst 2016 en deze van 2009 - 2010 tegen eind 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2008, au début de la crise financière qui a frappé la planète tout entière, il y a eu un bref moment de prise de conscience mondiale, un sentiment d'urgence qui nous a incités à créer de nouvelles enceintes, à prendre des engagements conjoints et à coordonner notre action.

Toen in 2008 de wereldwijde financiële crisis uitbrak, beleefden we een kort moment van wereldwijd bewustzijn, een gevoel dat dringend handelend moest worden opgetreden, wat leidde tot nieuwe fora, gezamenlijke intentieverklaringen en gecoördineerde maatregelen.


En 2008, nous avions convenu que le nouveau système financier international devait être fondé sur les principes de responsabilité et de transparence.

We hebben in 2008 toegezegd dat het nieuwe internationaal financieel systeem gebaseerd moet zijn op de beginselen transparantie en verantwoordingsplicht.


Dans la publication Justice en chiffres 2010 du SPF Justice, nous trouvons le nombre de libérations en fin de peine, à savoir 532 en 2009, 458 en 2008 et 420 en 2007.

In de publicatie "Justitie in cijfers 2010" van de Federale Overheidsdienst Justitie vinden we het aantal invrijheidstellingen door strafeinde terug, namelijk 532 in 2009, 458 in 2008 en 420 in 2007.


En ce qui concerne les indicateurs sociaux existant actuellement, nous rappelons qu'Eurostat travaille sur une enquête harmonisée – non publiée – pour les années 2006-2007 et 2008-2009, dont les résultats portent sur les conditions de vie des familles de tous les pays de l'Union.

Wat de huidige sociale indicatoren betreft herinnert het CvdR eraan dat Eurostat een niet-gepubliceerd geharmoniseerd onderzoek naar de leefomstandigheden van gezinnen in alle landen van de EU heeft verricht over de jaren 2006, 2007 en 2008, 2009.


Si cette quantité est définitive, nous aurons un excédent de 4,5 millions de tonnes, correspondant à 25 % du quota pour la campagne de commercialisation 2007/2008.

Indien het hierbij blijft, zal het overschot nog steeds 4,5 miljoen ton bedragen, d.i. 25% van het quotum voor het verkoopseizoen 2007/2008.


Comme le souligne Loyola de Palacio, Vice-Présidente de la Commission : «Heureusement, depuis la décision prise en mars dernier par le Conseil de l'Union européenne, la Commission a veillé à mettre tout en œuvre pour un démarrage rapide des activités, ce qui nous permettra de respecter les délais, notamment le lancement commercial des services GALILEO dès 2008».

Zoals Loyola de Palacio, Vice-voorzitter van de Commissie, onderstreept : «Gelukkig heeft de Commissie er sedert de in maart jongstleden door de Raad van de Europese Unie genomen beslissing zorg voor gedragen alles in het werk te stellen voor een snelle start van de activiteiten, hetgeen ons in staat zal stellen de termijnen te respecteren, met name de commerciële lancering van de GALILEO-diensten in 2008».




D'autres ont cherché : décision prüm     règlement clp     fin 2008 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin 2008 nous ->

Date index: 2024-12-30
w