Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au pair
Fille au pair
Jeune fille au pair
Jouir
Jouir d'une indemnité
Jouir d'une renommée dans la Communauté
Jouir de ses droits électoraux
Pouvoir jouir de
Scolarisation des filles dans le primaire
Taux d'inscription des filles à l'école primaire

Vertaling van "filles de jouir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simp ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


scolarisation dans le primaire, filles | scolarisation des filles dans le primaire | taux d'inscription des filles à l'école primaire

deelname aan het lager onderwijs/meisjes




jouir d'une renommée dans la Communauté

in de Gemeenschap bekend zijn








au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair

au pair


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Comment la Belgique aide-t-elle l'Afghanistan à se reconstruire tout en permettant et en encourageant les femmes et les jeunes filles à jouir pleinement de leurs droits, et à les reconnaître dans un cadre juridique identifié ?

2. Hoe draagt België er bij de heropbouw van Afghanistan toe bij dat vrouwen en jonge meisjes ten volle hun rechten genieten en die rechten in een bepaald juridisch kader erkend zien ?


concevoir, mettre en œuvre et évaluer des stratégies et des programmes annuels détaillés, y compris des programmes éducatifs publics et la formation des enseignants et des professionnels du secteur des loisirs en vue de supprimer les obstacles qui empêchent les femmes et les jeunes filles de jouir pleinement de leurs droits et de se libérer de la violence, ainsi que de promouvoir un profond changement des comportements socioculturels;

elk jaar omvattende strategieën en programma's ontwerpen, ten uitvoer leggen en evalueren, waaronder openbare onderwijsprogramma's en scholing voor docenten en deskundigen in de recreatieve sector, gericht op het wegnemen van belemmeringen, vooroordelen en stereotypen die vrouwen en meisjes beletten om hun volledige rechten vrij van geweld te genieten, en op het bevorderen van een grondige verandering van het sociaalcultureel gedrag;


– concevoir, mettre en œuvre et évaluer des stratégies et des programmes annuels détaillés, y compris des programmes éducatifs publics et la formation des enseignants et des professionnels du secteur des loisirs en vue de supprimer les obstacles qui empêchent les femmes et les jeunes filles de jouir pleinement de leurs droits et de se libérer de la violence, ainsi que de promouvoir un profond changement des comportements socioculturels;

– elk jaar omvattende strategieën en programma's ontwerpen, ten uitvoer leggen en evalueren, waaronder openbare onderwijsprogramma's en scholing voor docenten en deskundigen in de recreatieve sector, gericht op het wegnemen van belemmeringen, vooroordelen en stereotypen die vrouwen en meisjes beletten om hun volledige rechten vrij van geweld te genieten, en op het bevorderen van een grondige verandering van het sociaalcultureel gedrag;


B. considérant que l'éducation et la formation des jeunes filles et des femmes sont une valeur européenne importante et un facteur essentiel pour l'émancipation des jeunes filles et des femmes sur le plan social, culturel et professionnel, et pour leur permettre de jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et par conséquent, pour prévenir la violence à leur encontre;

B. overwegende dat onderwijs en scholing voor meisjes en vrouwen een belangrijke Europese waarde vormt, een fundamenteel mensenrecht is en van essentieel belang is voor de versterking van de positie van meisjes en vrouwen op sociaal, cultureel en professioneel gebied en ervoor zorgt dat zij ook alle andere sociale, economische, culturele en politieke rechten kunnen uitoefenen en daarmee tevens bijdraagt aan de voorkoming van geweld tegen vrouwen en meisjes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États Parties reconnaissent que les femmes et les filles handicapées sont exposées à de multiples discriminations, et ils prennent les mesures voulues pour leur permettre de jouir pleinement et dans des conditions d'égalité de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales.

1. De Staten die Partij zijn erkennen dat vrouwen en meisjes met een handicap onderworpen zijn aan meervoudige discriminatie en nemen in dat verband maatregelen om hen op voet van gelijkheid het volledige genot van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden te garanderen.


Le premier paragraphe de l'article 6 porte sur les multiples discriminations auxquelles sont exposées les femmes et les filles handicapées et incite les États à prendre « les mesures voulues pour leur permettre de jouir pleinement et dans des conditions d'égalité de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales ».

Artikel 6 eerste lid, heeft betrekking op de meervoudige discriminatie van vrouwen en meisjes met een handicap. De Staten worden aangespoord om hen op voet van gelijkheid het volledige genot van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden te garanderen.


Or, après avoir investi déjà beaucoup de temps et d'argent pour installer l'ONU-Femmes, il est temps maintenant d'appliquer de manière urgente les programmes qui bénéficieront aux femmes et aux filles dans le monde, et leur donner l'opportunité promise de réaliser l'égalité et de jouir de tous leurs droits humains.

Er werd echter al veel tijd en geld geïnvesteerd in de installatie van UN Women en daarom moet er nu zo snel mogelijk werk gemaakt worden van de uitvoering van programma's die vrouwen en meisjes overal ter wereld ten goede komen en hun de beloofde kansen geven om effectief tot een gelijke behandeling te komen en ervoor te zorgen dat ze alle mensenrechten genieten.


2. Comment la Belgique aide-t-elle l'Afghanistan à se reconstruire tout en permettant et en encourageant les femmes et les jeunes filles à jouir pleinement de leurs droits, et à les reconnaître dans un cadre juridique identifié ?

2. Hoe draagt België er bij de heropbouw van Afghanistan toe bij dat vrouwen en jonge meisjes ten volle hun rechten genieten en die rechten in een bepaald juridisch kader erkend zien ?


Il me faut en outre ajouter que la déclaration de l’Union européenne à New York a également abordé la nécessité de combattre les pratiques coutumières ou traditionnelles nuisibles, y compris les mutilations génitales féminines, le mariage précoce ou forcé et les crimes d’honneur, qui sont considérés comme autant d’obstacles empêchant les femmes et les filles de jouir pleinement des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

Ik moet bovendien nog vermelden dat in de verklaring van de Europese Unie te New York wordt gewezen op de noodzaak om schadelijke gewoontes of tradities te bestrijden, waaronder genitale verminkingen bij vrouwen, vroegtijdige of gedwongen huwelijken en eerwraak. Dit zijn allemaal zaken die verhinderen dat vrouwen en meisjes ten volle in het genot komen van hun mensenrechten en fundamentele vrijheden.


K. rappelant que le droit à l'éducation est un droit fondamental et que, à ce titre, il doit être pris en considération dans la politique de développement de l'Union européenne et considérant que les garçons et les filles doivent jouir à égalité de ce droit et que, dans le cas de ces dernières, il existe une relation directe entre le niveau d'éducation, le nombre d'enfants et la mortalité infantile,

K. overwegende dat het recht op onderwijs een grondrecht is dat in het ontwikkelingsbeleid van de EU ook als zodanig moet worden beschouwd en overwegende dat jongens en meisjes gelijkelijk in aanmerking moeten komen voor dit recht en dat er in het geval van meisjes een direct verband bestaat tussen onderwijsniveau, aantal kinderen en zuigelingensterfte,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

filles de jouir ->

Date index: 2025-06-12
w