Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fichier
Créer des fichiers numériques
Détenteur d'un fichier
FAQ
Feuille de pupitre
Fichier
Fichier attaché
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier des questions courantes
Fichier historique
Fichier joint
Fichier journal
Flux de travail en mode fichier
Foire aux questions
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Log
Maître d'un fichier
Maître du fichier
Mouchard
Pièce jointe
Questions courantes
Responsable d'un fichier
Workflow en mode fichier

Traduction de «fichier marocain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


accident causé par un fichier

ongeval veroorzaakt door vijl


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

gegevensoptekening | logbestand | logboek | sessiebestand


détenteur d'un fichier | maître du fichier | maître d'un fichier | responsable d'un fichier

houder van een persoonsregistratie


flux de travail en mode fichier | workflow en mode fichier

file-based workflow | bestandsgebaseerde werkstroom | bestandsgebaseerde workflow


pièce jointe | fichier attaché | fichier joint

Bij het bericht verzonden bijlage


créer des fichiers numériques

digitale bestanden maken


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit ici d'un projet pilote qui doit permettre l'identification de personnes dans un délais de 45 jours sur base du fichier marocain d'empreintes digitales.

Het betreft hier een proef-project dat tot doel heeft personen te identificeren binnen een termijn van 45 dagen op basis van het Marokkaanse bestand van vingerafdrukken.


w