Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule brute
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Traduction de «ferreira 7 qui formule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO




élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contre: João Ferreira, João Pimenta Lopes, Miguel Viegas

Tegen: João Ferreira, João Pimenta Lopes, Miguel Viegas


Par décision de l'IBGE du 23 janvier 2017, Monsieur FERREIRA CASTRO Kevin, domicilié Rue Polydore Moerman 42 à 1070 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 23 januari 2017, van het BIM, werd de heer FERREIRA CASTRO Kevin, gedomicilieerd Polydore Moermanstraat 42 te 1070 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


25 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel mettant fin à la désignation de contrôleurs habilités pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président du Gouvernement la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, article 301; Vu l'avis du Collège du 25 août 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Saint-Gilles signale que Mesdames Sandrine DE BROYER, Inès FERREIRA DA SILVA et Sophie DELFOSSE ne remplis ...[+++]

25 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot beëindiging van de aanstelling van controleurs, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van stedenbouwkundige overtredingen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, artikel 301; Gelet op de advies van 25 augustus 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Sint-Gillis meldt dat Mevrn Sandrine DE BROYER, Inès FERREIRA DA SILVA et Sophie DELFOSSE, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervullen; Overwegende d ...[+++]


Article 1. La désignation de Mmes Sandrine DE BROYER, Inès FERREIRA DA SILVA et Sophie DELFOSSE prise par arrêté du Gouvernement, prend fin à la date de sa publication au Moniteur belge.

Artikel 1. De aanstelling van Mevrn Sandrine DE BROYER, Inès FERREIRA DA SILVA et Sophie DELFOSSE, genomen bij regeringsbesluit, wordt beëindigd op de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à Mmes Sandrine DE BROYER, Inès FERREIRA DA SILVA et Sophie DELFOSSE, au Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Saint-Gilles, ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.

Art. 2. Van huidig besluit zal kennis worden gegeven aan Mevrn Sandrine DE BROYER, Inès FERREIRA DA SILVA et Sophie DELFOSSE, aan het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Sint-Gillis en aan de gemachtigde ambtenaar.


Ferreira dos Santos, Thalyta, née à Maranhao (Brésil) le 9 juillet 1987.

Ferreira dos Santos, Thalyta, geboren te Maranhao (Brazilië) op 9 juli 1987.


Ferreira dos Santos, Edna, née à Goiânia-Go (Brésil) le 10 décembre 1953.

Ferreira dos Santos, Edna, geboren te Goiânia-Go (Brazilië) op 10 december 1953.


Ligne Sines (PT) — Ferreira do Alentejo (PT) I (renforcement)

Lijn Sines (PT) — Ferreira do Alentejo I (PT) (verbetering)


3.29. Ligne Sines (P) - Ferreira do Alentejo (P) I (renforcement)

3.29. Lijn Sines (PT) - Ferreira do Alentejo I (PT) (opwaardering)


[29] Mémorandum du Président du gouvernement espagnol transmis au Président Prodi, avril 2001 ; Intervention au deuxième Forum européen sur la cohésion de la Ministre du Plan du Portugal, Mme Elisa Ferreira ; Point de vue de l'Association des Régions minières, novembre 2001 ; Résolution de RETI (Association des Régions Européennes de Technologie Industrielle), avril 2001 ; Commentaires du COPA et du COGECA sur le second rapport relatif à la cohésion économique et sociale, novembre 2001 ; Position de l'Assemblée du Pays de Galles, janvier 2002.

[29] Memorandum van de Spaanse regeringsleider aan Commissievoorzitter Prodi, april 2001; Toespraak van de Portugese minister van Planning, Elisa Ferreira, tijdens het tweede Cohesieforum; Standpunt van de Association des Régions minières [Werkgemeenschap van mijnstreken], november 2001; Besluit van de RETI (Association des Régions Européennes de Technologie Industrielle [Werkmeenschap van Europese Industriële technologiestreken]), april 2001; Commentaar van de COPA en de COGECA op het tweede verslag over de sociale en economische cohesie, november 2001; Standpunt van de volksvertegenwoordiging van Wales, januari 2002.


w