Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accident de course automobile sur une piste fermée
Boîtier d'accrochage porte fermée équipé
Compagnie d'investissement
Dépôt collectif
Fondement des motifs d'opposition
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Fracture fermée du bassin
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Hauteur totale vanne fermée
Hauteur vanne fermée
Hauteur à débit nul
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Traduction de «fermée de motifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


boîtier d'accrochage porte fermée équipé | boîtier d'accrochage porte fermée équipé d'atterrisseur principal

hoofdonderstel


hauteur à débit nul | hauteur totale vanne fermée | hauteur vanne fermée

opvoerhoogte bij debiet nul


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.




accident de voiture pendant une course sur une route publique fermée

ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg


accident de course automobile sur une piste fermée

ongeval met racende auto op ingesloten baan


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On le lit, la Cour valide donc le recours à une liste fermée de motifs de discrimination prohibés.

Zoals men kan vaststellen, bekrachtigt het Hof dus het gebruik van een gesloten lijst van verboden discriminatiegronden.


La « loi-genre » comporte également une liste fermée de motifs de discrimination prohibée: le sexe (et les situations assimilées).

De « genderwet » bevat ook een gesloten lijst van verboden discriminatiegronden : geslacht (en vergelijkbare situaties).


La « loi-racisme » comporte une liste fermée de motifs de discrimination prohibée: la nationalité, la prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique.

De « racismewet » bevat een gesloten lijst van verboden discriminatiegronden : nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming.


La « loi-racisme » comporte une liste fermée de motifs de discrimination prohibée: la nationalité, la prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique.

De « racismewet » bevat een gesloten lijst van verboden discriminatiegronden : nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La « loi-genre » comporte également une liste fermée de motifs de discrimination prohibée: le sexe (et les situations assimilées).

De « genderwet » bevat ook een gesloten lijst van verboden discriminatiegronden : geslacht (en vergelijkbare situaties).


Les parties requérantes reprochent à ces dispositions d'établir une « liste fermée » de motifs de discrimination et de créer par là une différence de traitement injustifiable entre les victimes d'une discrimination sur la base d'un de ces motifs et les victimes d'une discrimination sur la base d'un motif qui n'est pas repris dans la liste.

De verzoekende partijen verwijten die bepalingen een « gesloten lijst » van discriminatiegronden vast te stellen en aldus een niet te verantwoorden verschil in behandeling tot stand te brengen tussen de slachtoffers van een discriminatie op basis van één van die gronden en de slachtoffers van een discriminatie op basis van een grond die niet in de lijst voorkomt.


D'après l'exposé des motifs, le législateur a estimé qu'il pouvait adopter une liste « fermée » de motifs de discrimination, pour autant « qu'aucun critère important n'en soit omis, étant entendu que le critère d'importance correspond [.] à la mention expresse dans un instrument de protection des droits de l'homme » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2722/001, p. 16-17).

Volgens de memorie van toelichting heeft de wetgever geoordeeld dat hij een « gesloten » lijst van discriminatiegronden vermocht aan te nemen, op voorwaarde dat « geen enkel ' belangrijk criterium ' [wordt] weggelaten. Een ' belangrijk criterium ' stemt [.] overeen met de uitdrukkelijke vermelding in een instrument voor de bescherming van de Mensenrechten » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2722/001, pp. 16-17).


Le choix d'une « liste fermée » de motifs de discrimination a été justifié comme suit lors des travaux préparatoires de la loi attaquée :

De keuze voor een « gesloten lijst » van discriminatiegronden werd in de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet als volgt verantwoord :


Le choix d'une « liste fermée » de motifs de discrimination a été justifié comme suit lors des travaux préparatoires de la loi générale anti-discrimination :

De keuze voor een « gesloten lijst » van discriminatiegronden werd in de parlementaire voorbereiding van de Algemene Antidiscriminatiewet als volgt verantwoord :


La Cour de justice renvoie à cet égard au constat que « selon les explications de la Communauté française telles qu'elles ressortent de la décision de renvoi, la charge financière ne constitue pas un motif essentiel ayant justifié l'adoption du décret du 16 juin 2006 » et que, selon ces explications, « le financement de l'enseignement est organisé sur la base d'un système d'' enveloppe fermée ' dans lequel l'allocation globale ne varie pas en fonction du nombre total d'étudiants » (point 50).

Het Hof van Justitie verwijst daarbij naar de vaststelling dat « volgens de toelichting van de Franse Gemeenschap, zoals die blijkt uit de verwijzingsbeslissing, bij de totstandkoming van het decreet van 16 juni 2006 de financiële lasten als rechtvaardigingsgrond geen doorslaggevende rol hebben gespeeld » en dat volgens die toelichting « het onderwijs namelijk gefinancierd [wordt] volgens een ' systeem van gesloten enveloppe ', waarbij het totale toegewezen bedrag geen functie is van het totale aantal studenten » (punt 50).


w