Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation d'activité
FFE
Fermeture d'entreprise
Fermeture d'usine
Fonds de fermeture d'entreprises

Traduction de «fermetures d’entreprises ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises

Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers


fermeture d'entreprise à titre de protection de l'environnement

sluiting van onderneming ter bescherming van het leefmilieu




cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


Fonds de fermeture d'entreprises | Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises | FFE [Abbr.]

Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers | FSO [Abbr.]


Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika


fermeture d'entreprise | fermeture d'usine

bedrijfssluiting | fabriekssluiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 10. Les montants cités à l'article 6 ci-dessus sont valables pour les fermetures d'entreprises ayant lieu du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016.

"Art. 10. De bedragen opgegeven in hogervermeld artikel 6 zijn geldig voor de bedrijfssluitingen die plaatsvinden van 1 januari 2016 tot 31 december 2016.


Art. 2. L'article 10 de la convention collective de travail du 15 janvier 2009 précitée, est remplacé par la disposition suivante : " Art. 10. Les montants cités à l'article 6 ci-dessus sont valables pour les fermetures d'entreprises ayant lieu du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015.

Art. 2. Artikel 10 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2009, wordt vervangen door de volgende bepaling : " Art. 10. De bedragen opgegeven in hogervermeld artikel 6 zijn geldig voor de bedrijfssluitingen die plaatsvinden van 1 januari 2015 tot 31 december 2015.


Art. 4. L'article 10 de la convention collective de travail du 15 janvier 2009 précitée, est remplacé par la disposition suivante : " Art. 10. Les montants cités à l'article 6 ci-dessus sont valables pour les fermetures d'entreprises ayant lieu du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014.

Art. 4. Artikel 10 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2009, wordt vervangen door de volgende bepaling : " Art. 10. De bedragen opgegeven in hogervermeld artikel 6 zijn geldig voor de bedrijfssluitingen die plaatsvinden van 1 januari 2014 tot 31 december 2014.


b)Les ressources du Fonds peuvent également être constituées par un financement de l’Etat fédéral (“financement alternatif”), en raison de l’extension de la prime de fermeture aux entreprises ayant occupé cinq travailleurs (auparavant, vingt travailleurs) (arrêté royal du 3.juin 2007).

b)De inkomsten van het FSO kunnen ook bestaan uit een financiering van de federale Staat (“alternatieve financiering”). De reden hiervoor is een uitbreiding van de sluitingpremie tot ondernemingen waar vijf werknemers waren tewerkgesteld (voordien twintig werknemers) (koninklijk besluit van 3.juni 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Les montants cités à l'article 6 ci-dessus sont valables pour les fermetures d'entreprises ayant lieu du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2009.

Art. 10. De bedragen opgegeven in hogervermeld artikel 6 zijn geldig voor de bedrijfssluitingen die plaatsvinden van 1 januari 2009 tot 31 december 2009.


Le fonds peut verser des avances aux personnes en régime de chômage avec complément d'entreprise ayant introduit leur demande de régime de chômage avec complément d'entreprise auprès du Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, en application de l'article 4 de la loi du 30 juin 1967 portant extension de la mission du Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises.

Het fonds kan voorschotten betalen aan personen in een stelsel van werkloosheid met bedrijfs-toeslag die hun aanvraag tot stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag indienden bij het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers bij toepassing van artikel 4 van de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers.


En dérogation à l'alinéa précédent, les ouvriers qui sont licenciés dans le cadre d'un licenciement collectif, de la fermeture d'une entreprise ou de la fermeture d'un département d'une entreprise, bénéficient de l'accompagnement social visé ci-dessus, pour autant qu'ils aient été licenciés dans le cadre d'un licenciement collectif, de la fermeture d'une entreprise ou de la fermeture d'un département d'une entreprise ...[+++]

In afwijking op voorgaande lid, ontvangen de arbeiders die ontslagen worden in het kader van een collectief ontslag, sluiting van een onderneming of sluiting van een afdeling van een onderneming, de hiervoor bedoelde sociale begeleiding, voor zover zij ontslagen worden in het kader van een collectief ontslag, sluiting van een onderneming of sluiting van een afdeling van een onderneming, die uiterlijk op 30 juni 2015 werd aangekondigd.


" Art. 10. Les montants cités à l'article 6 ci-dessus sont valables pour les fermetures d'entreprise ayant lieu du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013.

" Art. 10. De bedragen opgegeven in hogervermeld artikel 6 zijn geldig voor de bedrijfssluitingen die plaatsvinden van 1 januari 2013 tot 31 december 2013.


" Art. 10. Les montants cités à l'article 6 ci-dessus sont valables pour les fermetures d'entreprise ayant lieu du 1 janvier 2012 au 31 décembre 2012.

" Art. 10. De bedragen opgegeven in hogervermeld artikel 6 zijn geldig voor de bedrijfssluitingen die plaatsvinden van 1 januari 2012 tot 31 december 2012.


une résolution sur les fermetures d'entreprises ayant bénéficié d'une aide financière de l'Union européenne,

een resolutie over de sluiting van bedrijven na toekenning van financiële steun door de Europese Unie,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermetures d’entreprises ayant ->

Date index: 2022-02-23
w