Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fermeture des mines devrait laisser » (Français → Néerlandais) :

(5 bis) L'objectif social de la période transitoire précédant la fermeture des mines devrait laisser suffisamment de temps aux États membres pour relever les défis capitaux que cette fermeture pose à leur tissu social, comme le chômage, la pauvreté, la requalification des travailleurs et la création de nouveaux emplois.

(5 bis) De overgangsperiode tot de sluiting van kolenmijnen moet de lidstaten voldoende tijd geven om een antwoord te vinden op de fundamentele vraagstukken die uit dergelijke sluitingen voortvloeien voor het maatschappelijk leven, zoals werkloosheid, armoede, herscholing van werknemers en het scheppen van nieuwe banen.


(5 bis) La reconversion des travailleurs touchés par les plans de fermeture de mines devrait être assurée immédiatement et, à cette fin, toutes les possibilités de financement régional, national et de l'Union devraient être explorées.

(5 bis) Er moet onmiddellijk worden gezorgd voor de herscholing van de werknemers die door mijnsluitingsplannen worden getroffen, en met betrekking tot de financiering moeten alle mogelijkheden worden verkend om daarvoor middelen uit regionale, nationale en uniale fondsen in te zetten.


À long terme, le financement des mesures en faveur de la protection de l’environnement et des coûts liés aux fermetures des mines devrait se poursuivre au-delà de 2014.

Op de lange termijn dient de financiering van maatregelen die bedoeld zijn om het milieu te beschermen en de kosten op te vangen die het gevolg zijn van de mijnsluitingen na 2014 voortgezet te worden.


(5 bis) La reconversion des travailleurs touchés par les plans de fermeture de mines devrait être assurée immédiatement et, à cette fin, toutes les possibilités de financement régional, national et de l'Union devraient être explorées.

(5 bis) Er moet onmiddellijk worden gezorgd voor de herscholing van de werknemers die door mijnsluitingsplannen worden getroffen, en met betrekking tot de financiering moeten alle mogelijkheden worden verkend om daarvoor middelen uit regionale, nationale en uniale fondsen in te zetten.


Afin de réduire au minimum les distorsions de concurrence sur le marché intérieur résultant des aides d’État accordées en vue de faciliter la fermeture de mines de charbon qui ne sont pas compétitives, ce type d’aides devrait être dégressif et strictement limité aux unités de production de charbon qui sont irrévocablement appelées à fermer.

Om de concurrentieverstoring veroorzaakt door staatssteun ter bevordering van de sluiting van niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen op de interne markt tot een minimum te beperken, dient deze steun degressief te zijn en strikt beperkt te blijven tot productie-eenheden waarvan de sluiting onherroepelijk gepland staat.


Au cours de sa réunion du 18 octobre 2010, la commission des affaires juridiques a, par conséquent, décidé à l'unanimité de vous faire la recommandation suivante: la base juridique de la proposition de règlement du Conseil relatif aux aides d'État destinées à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives (COM(2010)0372) devrait se composer de l'article 109 et de l'article 107, paragraphe 3, point e), du t ...[+++]

Op haar vergadering van 18 oktober 2010 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen u aan te bevelen het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende staatssteun ter bevordering van de sluiting van niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen (COM(2010)0372) te baseren op de grondslag van artikel 109 VWEU juncto artikel 107, lid 3, letter e) van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture des mines devrait laisser ->

Date index: 2021-06-29
w