Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermeture de renault-vilvorde était " (Frans → Nederlands) :

Sans remonter à la fermeture de Renault-Vilvorde qui se trouve à l'origine d'une directive européenne sur l'information et la consultation des travailleurs, la fermeture d'Opel Anvers décidée par General Motors qui voulait réaliser des économies et plus récemment l'annonce de la fermeture par le groupe ArcelorMittal de la phase à chaud à Liège ont été vécues comme des traumatismes pour les travailleurs.

Zonder terug te gaan tot de sluiting van Renault-Vilvoorde (die aan de oorsprong heeft gelegen van een Europese richtlijn over informatie en raadpleging van de werknemers), worden de sluiting van Opel Antwerpen, een beslissing van General Motors dat wilde besparen, en meer recent de aankondiging van de sluiting van de warme lijn bij ArcelorMittal in Luik door de werknemers als traumatisch ervaren.


Sans remonter à la fermeture de Renault-Vilvorde qui se trouve à l'origine d'une directive européenne sur l'information et la consultation des travailleurs, la fermeture d'Opel Anvers décidée par General Motors qui voulait réaliser des économies et plus récemment l'annonce de la fermeture par le groupe ArcelorMittal de la phase à chaud à Liège ont été vécues comme des traumatismes pour les travailleurs.

Zonder terug te gaan tot de sluiting van Renault-Vilvoorde (die aan de oorsprong heeft gelegen van een Europese richtlijn over informatie en raadpleging van de werknemers), worden de sluiting van Opel Antwerpen, een beslissing van General Motors dat wilde besparen, en meer recent de aankondiging van de sluiting van de warme lijn bij ArcelorMittal in Luik door de werknemers als traumatisch ervaren.


le règlement et les causes de la fermeture de Renault-Vilvorde et la prévention de ce genre de drames sociaux

de afhandeling en oorzaken van de sluiting van Renault-Vilvoorde en het voorkomen van soortgelijke sociale drama's


- vu ses résolutions antérieures sur la restructuration, le transfert et la fermeture d'entreprises de l'Union européenne, notamment celles concernant le cas Renault-Vilvorde,

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over herstructurering, overbrenging en sluiting van ondernemingen in de EU, met name die betreffende Renault-Vilvoorde,


- vu ses précédentes résolutions sur la restructuration, le transfert et la fermeture d'entreprises de l'UE, notamment celles concernant le cas Renault–Vilvorde,

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over herstructurering, overbrenging en sluiting van ondernemingen in de EU, met name die betreffende Renault-Vilvoorde,


Le Président de la Commission européenne, Jacques Santer, a regretté la manière dont l'entreprise Renault a géré la fermeture de son usine à Vilvorde en Belgique comme "un coup grave à l'esprit de confiance européen".

De voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, heeft de wijze betreurd waarop de firma Renault is opgetreden bij de sluiting van haar fabriek te Vilvoorde in België, en deze als een "zware slag voor de Europese geest van vertrouwen" gekwalificeerd.


Partant, en ce qui concerne cette directive, la procédure engagée par Renault en vue de la fermeture annoncée de son unité de Vilvorde doit principalement être envisagée au regard des règles nationales françaises applicables.

Voor zover deze richtlijn betreft moet de door Renault gevoerde procedure die heeft geleid tot de aangekondigde sluiting van de vestiging in Vilvoorde, in de eerste plaats worden bezien tegen de achtergrond van de nationale Franse regels die van toepassing zijn.


Le ministre a attendu jusqu'en octobre 1997 pour attribuer la commande afin d'éviter que cette attribution ne coïncide avec le moment où la fermeture de Renault-Vilvorde était au centre de l'actualité.

De minister heeft met de eigenlijke toewijzing van de bestelling gewacht tot oktober 1997 om te vermijden dat deze toewijzing zou samenvallen met het ogenblik waarop de sluiting van Renault-Vilvoorde volop in de belangstelling stond.


Il souligne que la fermeture de Renault-Vilvorde ne l'a pas laissé indifférent et qu'il a essayé de faire pression.

Hij benadrukt dat de sluiting van Renault-Vilvoorde hem niet onbewogen heeft gelaten en hij geprobeerd heeft druk uit te oefenen.


- Discussion 2007/2008-0 Fermeture de Renault Vilvorde.- Modification de la L 4-8-1996 relative au bien-être des travailleurs.- Extension des compétences des comités de prévention (CPPT) dans certaines entreprises (concernant : travail de nuit, licenciements collectifs, changement d'employeur du fait d'un transfert d'entreprise, reprise d'actif après faillite ou concordat judiciaire, introduction de nouvelles technologies, compétences reconnues aux délégations syndicales (CCT 9), modifications dans l'organisation du travail ou dans les contrats de travail).- Amendes administratives.- Erratum à l'exposé des motifs 52K0890002 Ministre Jos ...[+++]

- Bespreking 2007/2008-0 Sluiting van Renault Vilvoorde.- Wijziging van de W 4-8-1996 betreffende het welzijn van de werknemers.- Uitbreiding bevoegdheden van het comité voor preventie (CPBW) in bepaalde ondernemingen (m.b.t. nachtwerk, collectieve ontslagen, verandering van werkgever t.g.v. overgang van ondernemingen, overname van activa na faillissement of gerechtelijk akkoord, invoering van nieuwe technologieën, aan vakbondsafvaardigingen toegekende vevoegdheden (CAO 9), wijzigingen in de organisatie van de arbeid of in arbeidsovereenkomsten).- Administratieve boetes.- Erratum bij de memorie van toelichting 52K0890002 Minister Josly ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture de renault-vilvorde était ->

Date index: 2023-07-31
w