Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque de la mouche de l'olive
Attaque du dacus oleae
Attaque informatique
Attaque préemptive
Attaque surprise
Cyber-menace
Cyberattaque
Cyberguerre
Exposition aux attaques d'amphibiens
Exposition aux attaques d'animaux marins
Exposition aux attaques de reptiles
Frappe préemptive
Guerre de l’information
Gérer les séquelles neuropsychiatriques d’un AVC
Menace informatique
Tuyau d'attaque de premier secours
Tuyau d'attaque rapide
Tuyau d'attaque semi-rigide

Vertaling van "fermement aux attaques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tuyau d'attaque de premier secours | tuyau d'attaque rapide | tuyau d'attaque semi-rigide

eerste-hulpslang


exposition aux attaques de reptiles

blootstelling aan aanval door reptiel


exposition aux attaques d'amphibiens

blootstelling aan aanval door amfibie


exposition aux attaques d'animaux marins

blootstelling aan aanval door zeedier


attaque de la mouche de l'olive | attaque du dacus oleae

schade door dacus oleae | schade door olijfvliegen


attaque préemptive | attaque surprise | frappe préemptive

pre-emptieve aanval


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


gérer les séquelles neuropsychiatriques d’une attaque cérébrale | gérer les séquelles neuropsychiatriques d’un accident vasculaire cérébral | gérer les séquelles neuropsychiatriques d’un AVC

neuropsychiatrische restletsels van een beroerte beheren | neuropsychiatrische sequellen van een beroerte beheren


guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. condamne fermement l'attaque terroriste commise le 27 avril 2015 contre un poste de police de Zvornik, dans l'Est de la Bosnie, au cours de laquelle un policier a perdu la vie et deux autres ont été blessés; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; condamne dans les termes les plus forts l'idéologie extrémiste violente qui se trouve derrière cette attaque; invite les autorités compétentes, les agences responsables de la sécurité et les autorités judiciaires à coopérer dans la conduite d'une enquête rapide et c ...[+++]

22. Veroordeelt streng de terroristische aanval van 27 april 2015 op een politiekantoor in de Oost-Bosnische stad Zvornik, waarbij een politieman omkwam en twee andere gewond raakten; uit zijn solidariteit met de slachtoffers en hun families; veroordeelt ten strengste de gewelddadige, extremistische ideologie achter deze aanval; vraagt de bevoegde autoriteiten, de verantwoordelijke veiligheidsdiensten en de gerechtelijke instellingen samen te werken bij het voeren van een snel en diepgaand onderzoek en bij het voorkomen van aanvallen in de toekomst; uit zijn hoop dat de instellingen en burgers van Bosnië en Herzegovina elkaar zullen ...[+++]


22. condamne fermement l'attaque terroriste commise le 27 avril 2015 contre un poste de police de Zvornik, dans l'Est de la Bosnie, au cours de laquelle un policier a perdu la vie et deux autres ont été blessés; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; condamne dans les termes les plus forts l'idéologie extrémiste violente qui se trouve derrière cette attaque; invite les autorités compétentes, les agences responsables de la sécurité et les autorités judiciaires à coopérer dans la conduite d'une enquête rapide et c ...[+++]

22. Veroordeelt streng de terroristische aanval van 27 april 2015 op een politiekantoor in de Oost-Bosnische stad Zvornik, waarbij een politieman omkwam en twee andere gewond raakten; uit zijn solidariteit met de slachtoffers en hun families; veroordeelt ten strengste de gewelddadige, extremistische ideologie achter deze aanval; vraagt de bevoegde autoriteiten, de verantwoordelijke veiligheidsdiensten en de gerechtelijke instellingen samen te werken bij het voeren van een snel en diepgaand onderzoek en bij het voorkomen van aanvallen in de toekomst; uit zijn hoop dat de instellingen en burgers van Bosnië en Herzegovina elkaar zullen ...[+++]


En 2015, la déclaration politique et le plan d’action du sommet de La Valette ont appelé à prévenir et combattre la migration irrégulière, le trafic de migrants et la traite des êtres humains (en mettant plus particulièrement l’accent sur les femmes et les enfants), tout en invitant à s’attaquer aux causes profondes d’une migration irrégulière et risquée. En 2016, avec l’adoption du cadre de partenariat, la migration a été plus fermement intégrée à la politique extérieure de l’UE, afin de s’attaquer à ses causes profondes et de réorie ...[+++]

In de verklaring van de top van Valletta van 2015 en het gezamenlijke actieplan van Valletta wordt ertoe opgeroepen irreguliere migratie, migrantensmokkel en mensenhandel (in het bijzonder van vrouwen en kinderen) te voorkomen en bestrijden en tegelijkertijd de onderliggende oorzaken van irreguliere en onveilige migratie aan te pakken. In 2016 is migratie door de totstandkoming van het partnerschapskader steviger ingebed in het buitenlands beleid van de EU, met als doel de oorzaken ervan aan te pakken en de ontwikkelingshulp van de EU een nieuwe focus te geven.


8. condamne fermement l'attaque menée par les forces iraquiennes contre le camp d'Achraf le 1septembre 2013, au cours de laquelle 52 réfugiés iraniens ont trouvé la mort et sept personnes ont été enlevées; condamne l'inhumation en secret des 52 corps, à laquelle aurait procédé le gouvernement iraquien; soutient l'appel des Nations unies demandant d'ouvrir une enquête sur cette attaque; s'inquiète des attaques lancées récemment contre Camp Liberty, qui accueille quelque 3 000 membres et familles du premier groupe d'opposition iranie ...[+++]

8. veroordeelt met klem de inval door Iraakse ordestrijdkrachten in het vluchtelingenkamp Ashraf op 1 september 2013, waarbij 52 Iraanse vluchtelingen werden gedood en zeven bewoners werden weggevoerd; veroordeelt het feit dat de Iraakse regering de 52 lichamen naar verluidt in het geheim heeft verwijderd; steunt voorts de oproep van de Verenigde Naties voor een onderzoek naar de inval; spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente aanvallen op kamp Liberty, waar zo'n 3 000 leden en gezinnen van de Volksmoedjahedien, de leidende Iraanse oppositiegroep, verblijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne fermement les atrocités commises à l'encontre de civils innocents issus de différentes communautés par des belligérants des deux camps, ainsi que les violations des droits de l'homme et autres exactions qui auraient été commises par toutes les parties au conflit, dont des groupes armés et les forces de sécurité nationales; condamne fermement l'attaque du 19 décembre 2013 contre le camp de la Minuss à Akobo, lors de laquelle deux soldats indiens ont perdu la vie, un autre soldat a été blessé et au moins 20 personnes qui ch ...[+++]

2. veroordeelt krachtig de wreedheden die tegen onschuldige burgers van diverse gemeenschappen worden begaan door elementen van beide kanten en de gemelde schendingen van de mensenrechten en misdaden die worden begaan door alle partijen, inclusief gewapende groepen en de nationale veiligheidsdiensten; veroordeelt krachtig de aanval van 19 december 2013 tegen het UNMISS-kamp in Akobo, waardoor twee Indische soldaten zijn omgekomen en een derde gewond is geraakt en waardoor op zijn minst 20 mensen zijn omgekomen die bij UNMISS bescherming zochten; veroordeelt degenen die aansprakelijk zijn voor schendingen van het internationale humanitaire recht en het internationale recht op het gebied van de mensenrechten en benadrukt het feit dat zij aa ...[+++]


1. condamne fermement toute attaque haineuse, invite instamment les autorités nationales à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour sanctionner les responsables et pour lutter contre le climat d'impunité concernant ces attaques; exprime sa solidarité avec toutes les victimes de telles attaques et de leurs familles;

1. veroordeelt ten stelligste alle op haat gebaseerde aanvallen; dringt er bij de nationale autoriteiten op aan om alles in het werk te stellen dat in hun macht ligt om de personen die hiervoor verantwoordelijk zijn te bestraffen en een einde te maken aan het klimaat van straffeloosheid ten aanzien van deze aanvallen; geeft uitdrukking aan zijn solidariteit met alle slachtoffers van zulke aanvallen en hun families;


Les participants au sommet devront s'engager fermement à améliorer le système financier et le cadre réglementaire internationaux et à soumettre ainsi tous les acteurs et instruments concernés à une régulation et à un contrôle appropriés, en poursuivant les objectifs suivants: renforcer la transparence et la responsabilité: il convient d'améliorer les règles prudentielles du secteur bancaire et les normes comptables en établissant des mécanismes contracycliques et en s'attaquant de manière appropriée au problème de la juste valeur.

De top moet zich nadrukkelijk vastleggen op een zodanige verbetering van het mondiale financiële en regelgevingssysteem dat alle actoren en instrumenten onderworpen zijn aan passende regels en passend toezicht, en wel door: meer transparantie en verantwoording: de bancaire prudentiële voorschriften en de standaarden voor financiële verslaglegging moeten worden verbeterd door anticyclische mechanismen in te bouwen en een deugdelijke aanpak voor de reële waarde te volgen.


L’UE a fermement condamné les attaques terroristes menées par le PKK qui ont fait de nombreuses victimes.

De EU heeft de terroristische aanslagen van de PKK, die vele levens eisten, krachtig veroordeeld.


L'Union européenne condamne fermement l'attaque lancée par l'UNITA près de la ville de Caxito et l'enlèvement d'enfants.

De Europese Unie spreekt een krachtige veroordeling uit ten aanzien van de aanval van UNITA bij Caxito en de ontvoering van kinderen.


Il a condamné tout acte menaçant ou violant la souveraineté et l'intégrité territoriale de la RDC et dénonce fermement toute attaque, par les forces rwandaises ou d'autres forces étrangères, du territoire de la RDC.

Hij veroordeelde alle bedreigingen en schendingen van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de DRC en kantte zich tegen alle aanvallen van Rwandese of andere buitenlandse strijdkrachten op het grondgebied van de DRC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermement aux attaques ->

Date index: 2024-04-01
w