Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes rapporteur mme susanna florio " (Frans → Nederlands) :

27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Finances en ce qui concerne les assesseurs, les greffiers-rapporteurs et leurs suppléants Le Ministre des Finances, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84 modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004; Vu l'arrêté ministériel du 16 mai 2014, portant composition de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral ...[+++]

27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Departementale Raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Financiën wat de assessoren, de griffiers-rapporteurs en hun plaatsvervangers betreft De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2014, houdende samenstelling van de Depart ...[+++]


­ Orateurs : MM. Hatry, sénateur, rapporteur, Eyskens, député, rapporteur, Willockx, membre du Parlement européen, rapporteur, Bourgeois, rapporteur pour la commission des Affaires étrangères, Mme Delcourt-Pêtre, rapporteuse pour la commission de la Justice et pour le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, MM. Nothomb, rapporteur pour la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, De ...[+++]

­ Sprekers : de heren Hatry, senator, rapporteur, Eyskens, volksvertegenwoordiger, rapporteur, Willockx, lid van het Europees Parlement, rapporteur, Bourgeois, rapporteur voor de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden, mevrouw Delcourt-Pêtre, rapporteur voor de commissie voor de Justitie en voor het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, de heren Nothomb, rapporteur voor de commissie voor de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden, Destexhe, rapporteur voor de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, Anciaux, Staes, Urbain, Vautmans, Moens, Hatry, Nothomb, Verreycken.


C’est comme cela que le Rapporteur spécial pour la violence faite envers les femmes, Mme. Rashida Manjoo, a accompli une mission de 10 jours, après quoi elle a jugé que les lois récemment adoptées en Inde pour la prévention et la pénalisation du viol, sont encore insuffisantes.

Zo heeft de Speciale rapporteur voor het geweld tegen de vrouwen, mevrouw Rashida Manjoo, in april een missie van tien dagen kunnen uitvoeren, waarna ze heeft geoordeeld dat de wetten die onlangs in India ter voorkoming en bestraffing van verkrachting werden aangenomen nog onvoldoende zijn.


Cinq ans après la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes, le Comité économique et social européen, dans un avis d'initiative, prend mesure de l'état des progrès réalisés et formule des propositions afin de mieux garantir des droits de la femmes (Rapporteur: Mme Susanna Florio, Groupe II, Italie).

Vijf jaar na de vierde VN-wereldvrouwenconferentie maakt het Europees Economisch en Sociaal Comité in een initiatiefadvies de balans op van de in die tijd geboekte vooruitgang en doet het suggesties voor een betere eerbiediging van de rechten van vrouwen. Rapporteur was mevrouw FLORIO (Groep II, Italië).


- (EL) Monsieur le Président, de mon point de vue, la présente proposition en vue de l’adoption par le Parlement européen de la position commune relative à la décision portant sur la mise en œuvre d’un programme de soutien au secteur audiovisuel européen a vu le jour grâce à l’opiniâtreté et au travail sans relâche d’un grand nombre de personnes, en particulier le rapporteur Mme Hieronymi, que je tiens à féliciter sincèrement en ma qualité de rapporteur pour avis de la commission des droits de la femme et de l’égalité des ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat het Europees Parlement vandaag een voorstel heeft ontvangen tot goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt betreffende de uitvoering van een programma ter ondersteuning van de Europese audiovisuele sector is mijns inziens te danken aan de hardnekkige, persoonlijke inzet en het systematische werk van een groot aantal leden maar van vooral de rapporteur, mevrouw Ruth Hieronymi, die ik, als rapporteur voor advies van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, oprecht wil gelukwensen. Mijn gelukwensen gaan eveneens uit naar commissaris Reding, de voortrekster in de reeks Media-prog ...[+++]


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je commencerai en remerciant vivement votre rapporteur, Mme Jöns, et la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour avoir accompli un travail de grande qualité, ainsi que le rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Figueiredo.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik uw rapporteur, mevrouw Jöns, en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk bedanken voor het kwalitatief hoogstaande werk, alsmede de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality, mevrouw Figueiredo.


La rapporteuse de l'avis est Mme Susanna Florio, membre italienne du groupe "Travailleurs" du Comité.

Rapporteur was mevrouw Florio, een Italiaans lid van de groep "Werknemers".


Mme Lissy GRÖNER, membre du Parlement européen, rapporteur pour la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen; et Mme Susanna FLORIO, rapporteur pour le Comité économique et social européen en ce qui concerne le suivi de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes.

Lissy Gröner, rapporteur van de commissie van het Europees Parlement voor vrouwenrechten en gelijke kansen voor vrouwen, en Susanna Florio, rapporteur van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de follow-up van de Vierde Wereldvrouwenconferentie.


Mme Lissy GRÖNER et Mme Susanna FLORIO sont d'avis que la mise en oeuvre de l'égalité des chances pour les femmes dans l'Union européenne - ainsi que dans le reste du monde - est lente et insuffisante.

Lissy Gröner en Susanna Florio zijn eensgezind van mening dat kansengelijkheid voor vrouwen in de Europese Unie - net als in de rest van de wereld - maar langzaam op gang komt en dat de wijze waarop dit beginsel in de praktijk wordt gebracht, niet adequaat is.


Mme Susanna FLORIO, membre du Comité économique et social européen, estime que l'Union européenne peut, grâce à une politique cohérente, contribuer à la réforme des principales institutions internationales telles que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'Organisation mondiale du commerce, afin que se réalisent des politiques ciblées et des programmes spécifiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion des femmes.

Susanna Florio, lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, is ervan overtuigd dat de EU door het voeren van een samenhangend beleid kan bijdragen tot de hervorming van de grote internationale instellingen (Wereldbank, IMF en Wereldhandelsorganisatie), waardoor er beleidsmaatregelen en specifieke programma's ter bestrijding van armoede en marginalisering onder vrouwen kunnen worden uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes rapporteur mme susanna florio ->

Date index: 2022-07-07
w