Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes peuvent effectivement » (Français → Néerlandais) :

S'il peut effectivement être constaté que des différences substantielles subsistent dans le régime des travailleurs indépendants, celles-ci ne peuvent être attribuées aux dispositions attaquées mais à l'absence de mesures suffisantes mises en oeuvre dans le cadre de ce régime pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, en facilitant l'exercice d'une activité professionnelle par les femmes ou en préve ...[+++]

Hoewel effectief kan worden vastgesteld dat wezenlijke verschillen blijven bestaan in het stelsel van de zelfstandigen, kunnen die niet worden toegeschreven aan de bestreden bepalingen, maar aan de ontstentenis van toereikende maatregelen die in het kader van dat stelsel worden uitgevoerd om een volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beroepsleven concreet te waarborgen, door de uitoefening van een beroepsactiviteit door vrouwen te vergemakkelijken of door de nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of zelfs te compenseren.


Les effets psychologiques du vieillissement peuvent provoquer un sentiment de solitude (d'autant que souvent les femmes vivent effectivement seules), une forte impression d'isolement et la perte de l'estime de soi.

De psychologische gevolgen van veroudering kunnen leiden tot een gevoel van eenzaamheid (verergerd door het feit dat bejaarde vrouwen vaak alleen wonen), een sterk gevoel van isolering en een verlies van gevoel van eigenwaarde.


Si les médecins ne peuvent plus émettre de certificats médicaux attestant que la femme est effectivement vierge, il y aura une position claire de la part du législateur pour ne pas adhérer à ces pratiques non respectueuses de la femme.

Door artsen te verbieden om nog maagdelijksheidsattesten af te geven, maakt de wetgever duidelijk dat hij het niet eens is met deze praktijken die respectloos zijn tegenover de vrouw.


Si les médecins ne peuvent plus émettre de certificats médicaux attestant que la femme est effectivement vierge, il y aura une position claire de la part du législateur pour ne pas adhérer à ces pratiques non respectueuses de la femme.

Door artsen te verbieden om nog maagdelijksheidsattesten af te geven, maakt de wetgever duidelijk dat hij het niet eens is met deze praktijken die respectloos zijn tegenover de vrouw.


Si nombre de femmes peuvent effectivement avoir besoin de ces neuf semaines de repos postnatal, d'autres voudront reprendre le plus rapidement possible le fil de leur vie d'avant la grossesse pour ne pas être constamment confrontées à la perte de leur enfant.

Een deel van de vrouwen kan effectief nood hebben aan deze negen weken bevallingsrust. Een ander deel van de vrouwen zal zo snel mogelijk terug de draad willen oppikken met hun leven van vóór de zwangerschap om niet voortdurend geconfronteerd te worden met hun verlies.


Si nombre de femmes peuvent effectivement avoir besoin de ces neuf semaines de repos postnatal, d'autres voudront reprendre le plus rapidement possible le fil de leur vie d'avant la grossesse pour ne pas être constamment confrontées à la perte de leur enfant.

Een deel van de vrouwen kan effectief nood hebben aan deze negen weken bevallingsrust. Een ander deel van de vrouwen zal zo snel mogelijk terug de draad willen oppikken met hun leven van vóór de zwangerschap om niet voortdurend geconfronteerd te worden met hun verlies.


Si nombre de femmes peuvent effectivement avoir besoin de ces neuf semaines de repos postnatal, il n'est pas impensable que certaines travailleuses confrontées à cette situation souhaiteraient, dans leur propre intérêt psychique, reprendre le plus rapidement possible le fil de leur vie d'avant la grossesse.

Een groot deel van de vrouwen kan effectief nood hebben aan deze negen weken bevallingsrust. Toch is het niet denkbeeldig dat het in hun eigen psychisch belang is, als een deel van de werkneemsters in dit geval zo snel mogelijk terug de draad oppikt met hun leven van vóór de zwangerschap.


1. s'engage lui-même à adopter et à appliquer un plan d'action pour une approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes, l'objectif général de cette approche consistant à contribuer à l'égalité en tenant effectivement compte des spécificités de genre dans les politiques et activités, y compris les structures de décision et l'administration, de manière à évaluer, avant l'adoption de décisions, les répercussions, différentes, que les mesures envisagées peuvent avoir sur ...[+++]

1. zegt toe een beleidsplan voor gender mainstreaming aan te nemen en uit te voeren; stelt vast dat het algemene doel van dit beleid is de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen door middel van een daadwerkelijke en doeltreffende opneming van het gender-perspectief in beleid en activiteiten, met inbegrip van besluitvormingsstructuren en de administratie, zodat de uiteenlopende gevolgen die maatregelen hebben voor vrouwen en mannen worden beoordeeld voordat besluiten worden genomen; is van oordeel dat een en ander kwaliteitswaarborging impliceert die betrekking heeft op zowel processen en structuren als inhoud, en die in het kad ...[+++]


1. s'engage lui-même à adopter et à appliquer un plan d'action pour une approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes, l'objectif général de cette approche consistant à contribuer à l'égalité en tenant effectivement compte des spécificités de genre dans les politiques et activités, y compris les structures de décision et l'administration, de manière à évaluer, avant l'adoption de décisions, les répercussions, différentes, que les mesures envisagées peuvent avoir sur ...[+++]

1. zegt toe een beleidsplan voor gender mainstreaming aan te nemen en uit te voeren; stelt vast dat het algemene doel van dit beleid is de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen door middel van een daadwerkelijke en doeltreffende opneming van het gender-perspectief in beleid en activiteiten, met inbegrip van besluitvormingsstructuren en de administratie, zodat de uiteenlopende gevolgen die maatregelen hebben voor vrouwen en mannen worden beoordeeld voordat besluiten worden genomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes peuvent effectivement ->

Date index: 2021-01-20
w