Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes en europe gagnent moins » (Français → Néerlandais) :

4. réitère son appel à la mise en place d'un calendrier précis et d'un plan d'action concret pour améliorer la conciliation entre vie privée et vie professionnelle à travers des mesures législatives et non législatives, par exemple la promulgation d'une directive instaurant un congé de paternité d'au moins dix jours, la révision de la directive de 2010 sur le congé parental et des mesures non législatives pour encourager la flexibilité du temps de travail; déplore que la proposition de directive sur le congé de maternité risque d'être retirée; si c'était le cas, demande l'élaboration d'une initiative législative destinée à réviser la d ...[+++]

4. dringt er nogmaals op aan dat er een concreet tijdschema en actieplan worden opgezet met als doel om werk en privéleven beter te verenigen, via wetgevings- en niet-wetgevingsmaatregelen zoals een richtlijn voor vaderschapsverlof van ten minste tien dagen, een herziening van de ouderschapsverlofrichtlijn uit 2010 en niet-wetgevingsmaatregelen om arbeidsovereenkomsten te bevorderen; betreurt dat de voorgestelde richtlijn inzake moederschapsverlof zou kunnen worden ingetrokken en vraagt, indien dit uiteindelijk gebeurt, om een wetgevingsinitiatief voor d ...[+++]


Q. considérant que, selon les études consacrées à la violence à l'égard des femmes, entre 20 et 25 % des femmes en Europe ont subi des actes de violence physique au moins une fois au cours de leur vie adulte et plus de 10 % ont été victimes de violences sexuelles avec usage de la force ;

Q. overwegende dat uit studies over geweld tegen vrouwen blijkt dat naar schatting eenvijfde tot eenvierde van alle vrouwen in Europa ten minste eenmaal in hun volwassen leven te maken heeft gehad met fysiek geweld en dat meer dan eentiende het slachtoffer is geweest van seksueel geweld ;


Q. considérant que, selon les études consacrées à la violence à l'égard des femmes, entre 20 et 25 % des femmes en Europe ont subi des actes de violence physique au moins une fois au cours de leur vie adulte et plus de 10 % ont été victimes de violences sexuelles avec usage de la force;

Q. overwegende dat uit studies over geweld tegen vrouwen blijkt dat naar schatting eenvijfde tot eenvierde van alle vrouwen in Europa ten minste eenmaal in hun volwassen leven te maken heeft gehad met fysiek geweld en dat meer dan eentiende het slachtoffer is geweest van seksueel geweld;


Cette situation a entre autres pour conséquence que les femmes gagnent beaucoup moins dans ces secteurs.

Dit heeft onder andere tot gevolg dat vrouwen in deze sectoren minder verdienen.


Cela signifie non seulement que les femmes en Europe gagnent moins que les hommes, mais aussi que les femmes perçoivent de plus petites pensions de retraite que les hommes et que nous aurons encore beaucoup plus de femmes pauvres en Europe à l’avenir parce que le mariage ne garantit plus la sécurité financière automatique dans la vieillesse.

Dat betekent niet alleen dat vrouwen in Europa minder verdienen dan mannen, maar ook dat zij lagere pensioenen krijgen dan mannen, en in het Europa van de toekomst zullen we dan ook veel vaker arme vrouwen zien, omdat het huwelijk niet langer automatisch financiële zekerheid op oudere leeftijd biedt.


Comme les femmes gagnent en moyenne moins que les hommes, ce sont elles qui en général arrêtent de travailler et non l'inverse.

Aangezien vrouwen gemiddeld minder verdienen dan mannen, zijn zij het meestal die stoppen met werken terwijl de man blijft werken, en niet omgekeerd.


Les femmes gagnent et possèdent moins que les hommes, et elles sont toujours sous-représentées sur le plan politique et dans le monde des affaires.

Vrouwen verdienen en bezitten minder dan mannen, en ze zijn nog steeds ondervertegenwoordigd in de politiek en het bedrijfsleven.


L’étude suggère également que les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC gagnent près de 9 % de plus que celles employées dans d’autres secteurs de l’économie, sont plus libres d'aménager leur temps de travail et sont moins susceptibles d'être au chômage (d’ici à 2015, il y aura 900 000 postes vacants dans le secteur des TIC dans l’UE).

Verder blijkt uit de studie dat vrouwen die in de ICT-sector werken bijna 9 % meer verdienen dan vrouwen in andere sectoren. Daarnaast kunnen ze hun werktijden flexibeler indelen en lopen ze minder risico hun baan te verliezen (in 2015 zullen er 900.000 ICT-vacatures zijn in de EU).


Je soutiens ce rapport, qui contribuera à aider ces femmes en Europe qui gagnent 15 à 25 % de moins que leurs collègues masculins.

Ik steun dit verslag, dat iets zal doen aan het feit dat vrouwen 15 tot 25 procent minder verdienen dan hun mannelijke tegenhangers in Europa.


Dans l’Union européenne, les femmes gagnent en moyenne 17,5% de moins que les hommes tout au long de leur vie.

Vrouwen in de Europese Unie verdienen in hun leven gemiddeld 17,5% minder dan mannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes en europe gagnent moins ->

Date index: 2021-05-02
w