Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Femme enceinte
Grossesse
Maternité
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Parturiente
Pratiquer des massages sur des femmes enceintes
Refus d'embaucher une femme enceinte
éclampsie

Traduction de «femme enceinte résultant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


pratiquer des massages sur des femmes enceintes

zwangerschapsmassages geven | zwangerschapsmassages uitvoeren






refus d'embaucher une femme enceinte

weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


éclampsie | affection grave atteignant les femmes enceintes

eclampsie | stuipen


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulte un afflux massif et ingérable de femmes enceintes dans les hôpitaux de Benghazi.

Hierdoor werd de toeloop van zwangere vrouwen in de ziekenhuizen in Bengazi onhoudbaar.


Les développements précisent que l'impossibilité physique d'être enceinte résulte du fait que la femme a subi une hystérectomie ou est atteinte d'une anomalie de l'utérus.

In de toelichting bij de artikelen wordt verduidelijkt dat de fysieke onmogelijkheid om zwanger te worden het gevolg is van het feit dat de vrouw een hysterectomie ondergaan heeft of een afwijking aan de baarmoeder heeft.


Les cas d'éloignement de femmes enceintes dans le secteur public sont réglés et rémunérés selon les modalités décrites dans la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public.

Gevallen van werkverwijdering bij zwangere vrouwen in de overheidssector worden geregeld en vergoed volgens de modaliteiten zoals omschreven in de Wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector.


Les cas d'éloignement de femmes enceintes dans le secteur public sont réglés et indemnisés selon les modalités décrites dans la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public.

Gevallen van werkverwijdering bij zwangere vrouwen in de overheidssector worden geregeld en vergoed volgens de bepalingen van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résulte qu'à partir du moment où la femme enceinte déclare sa grossesse à l'exploitant, les conditions auxquelles celle-ci est soumise dans le cadre de son travail doivent être telles que la dose susceptible d'être reçue par l'enfant à naître soit la plus faible qu'il est raisonnablement possible et soit en tous cas inférieure à 1 millisievert pendant toute la durée de la grossesse.

Hieruit volgt dat van zodra de vrouw haar zwangerschap aan de exploitant bekend maakt, haar werkomstandigheden zodanig moeten zijn dat de dosis die door het ongeboren kind kan opgelopen worden zo laag als redelijkerwijze mogelijk is en lager dan 1 millisievert gedurende de totale duur van de zwangerschap.


J. considérant expressément que l'impossibilité pour la femme enceinte, résultant d'une interdiction légale de travail liée à son état, d'occuper son emploi dès le début, ne doit pas être un obstacle à son engagement, ce qui serait contraire à l'égalité de traitement entre hommes et femmes;

J. overwegende met name dat het feit dat een zwangere vrouw wegens een aan haar zwangerschap gekoppeld wettelijk werkverbod vanaf het eerste moment geen arbeid meer mag verrichten, geen beletstel mag vormen om haar in dienst te nemen, daar dit strijdig zou zijn met de gelijke behandeling van man en vrouw,


27. presse l'Union européenne de faire entendre sa voix dans l'enceinte des Nations unies, afin que les nombreux États qui ont formulé des réserves à l'égard de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes indiquant qu'ils se conformeraient aux obligations qui en résultent pour autant qu'elles n'aillent pas à l'encontre de certaines coutumes, pratiques ou lois nationales, les retirent ...[+++]

27. wenst dat de Europese Unie in de Verenigde Naties haar stem laat horen, opdat de talrijke staten die voorbehoud hebben gemaakt bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, in de zin dat zij zich aan de verplichtingen van het verdrag zullen houden mits dit niet in strijd is met bepaalde nationale gewoonten, gebruiken of wetten, dit voorbehoud intrekken, omdat hun bezwaren volledig onverenigbaar zijn met de geest en de doelstelling van het verdrag en derhalve onaanvaardbaar zijn;


B. Services extérieurs. a) Surveillance de l'application, dans les lieux de travail, des dispositions légales et réglementaires relatives à l'hygiène et à la santé des travailleurs, à savoir : - ventilation, volume d'air, humidité, propreté des locaux, éclairage et chauffage; - vestiaires, lavoirs et douches, toilettes, réfectoires, qualité des boissons; - vêtements de travail; - affiliation à un service médical du travail et contrôle des listes de travailleurs; - surveillance médicale; - tenue des documents imposés en matière de surveillance médicale et de vaccinations; - radiations ionisantes; - vaccinations; - politique de prévention; - mesures de lutte contre les nuisances du traval; - moyens de protection individuelle; - éti ...[+++]

B. Buitendiensten. a) Toezicht op de naleving, in de werkplaatsen, van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de hygiëne en de gezondheid van de werknemers, te weten : - luchtverversing en -volume, vochtigheid en netheid van de werkplaatsen, verlichting en verwarming; - kleedkamers, wasplaatsen, douches, wc's, refters, kwaliteit van de dranken; - werkkledij; - aansluiting bij een arbeidsgeneeskundige dienst en toezicht op de werknemerslijsten; - medisch toezicht; - bijhouden van de verplichte documenten inzake het medisch toezicht en inentingen; - ioniserende stralingen; - inentingen; - voorkomingsbeleid; - maatregelen ter bestrijding van de arbeidshinder; - individuele beschermingsmiddelen; - verplichte etiketteri ...[+++]


Il en résulte que les femmes enceintes ne peuvent transmettre un nombre suffisant d'anticorps à leur bébé, ce qui est pourtant nécessaire à sa protection pendant la grossesse et au cours de la première année.

Het resultaat hiervan is dat zwangere vrouwen niet genoeg antistoffen kunnen meegeven aan hun baby, wat nochtans nodig is om hem te beschermen tijdens de zwangerschap en tijdens het eerste levensjaar.




D'autres ont cherché : accouchement     femme enceinte     grossesse     maternité     néphropathie gravidique     parturiente     refus d'embaucher une femme enceinte     éclampsie     femme enceinte résultant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme enceinte résultant ->

Date index: 2024-12-30
w