2. regrette que la Commission ait dû évaluer la demande sans avoir reçu des autorités françaises les informations nécessaires sur les sources de préfinancement et de cofinancement national; rappelle aux autorités qui ont présenté la demande que pour s'assurer que l'aide du FEM est complémentaire des actions des États membres, les détails de ces actions doivent être communiqués à la Commission afin qu'elle puisse évaluer la demande comme il se doit et déterminer le soutien complémentaire qui sera apporté;
2. betreurt dat de Commissie de aanvraag moest beoordelen zonder relevante informatie van de Franse autoriteiten te hebben ontvangen over de bronnen van nationale voor- of medefinanciering; herinnert de aanvrager eraan dat de nodige gegevens over de acties aan de Commissie moeten worden verstrekt zodat zij een deugdelijke evaluatie van de aanvraag en de verstrekking van aanvullende steun kan verrichten, om te waarborgen dat de EFG-steun ook echt een aanvulling vormt op de maatregelen van de lidstaten;