Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "façon à retenir celles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La représentation syndicale y est organisée de façon similaire à celle de la Commission Paritaire.

De vakbondsvertegenwoordiging is op eenzelfde manier samengesteld als in het Paritair Comité.


L'expression « L'obligation alimentaire », au singulier, peut être comprise de façon restrictive, au sens strict (celle des parents envers leurs enfants) ou de façon plus large (celles dues entre tous parents : envers les ascendants, envers les descendants, entre les collatéraux, entre alliés ..) ou de façon plus extensive encore (outre les précités, l'obligation alimentaire entre conjoints divorcés et à l'égard d'une épouse répudiée).

De term « onderhoudsverplichting » in het enkelvoud kan in de enge zin worden geïnterpreteerd (ouders tegenover hun kinderen) of in de ruime zin (onderhoudsverplichtingen tussen verwanten : tegenover ascendenten, descendenten, zijverwanten, aanverwanten, ..) of nog ruimer (naast de reeds genoemden, ook de onderhoudsverplichting tussen gescheiden echtgenoten en ten aanzien van de verstoten echtgenote).


Y a-t-il ou non une interdiction de cumul ? Dans l'affirmative, pourquoi préfère-t-on ce système au système dans lequel une fonction peut être cumulée, fût-ce de façon limitée, avec celle de conseiller communal pour la cohérence ?

Is er al dan niet een cumulatieverbod, en zo ja, waarom dit systeem verkiezen boven een cumuleerbaar ambt, zij het in beperkte mate, met dat van gemeenteraadslid, om een zekere coherentie in het geheel te behouden.


Le but du projet de loi est d'ajouter ces missions supplémentaires à la loi de 1888 de façon à harmoniser celle-ci avec la loi sur les armes de 2006.

De bedoeling van het wetsontwerp is om deze bijkomende opdrachten toe te voegen in de wet van 1888 zodat deze in overeenstemming is met de wapenwet van 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus de sélection des organisations qui seront financées a été réalisé de façon à promouvoir celles qui par leur mise en application concrète des principes humanitaires bénéficient d’une acceptation sur le terrain qui leur permet d’être opérationnelles de manière efficiente.

De selectieprocedure is erop gericht die organisaties te financieren die door de concrete toepassing van de humanitaire beginselen makkelijker aanvaard zijn op het terrein en derhalve hun werk op doeltreffende wijze kunnen uitvoeren.


Fedasil applique un système d'imputation budgétaire interprétant l'article 4 de l'arrêté royal du 7 avril 1954 et plus particulièrement la notion de droit acquis d'une façon différente de celle de nos contrôleurs de la Cour des Comptes.

Fedasil past een systeem van begrotingsboekhouding toe volgens artikel 4 van het koninklijk besluit van 7 april 1954 en in het bijzonder volgens de notie van verworven recht dat verschilt van het systeem van onze controleurs van het Rekenhof.


Celle-ci fait appel à des missions menées en commun avec des inspections étrangères et à des contacts continus avec celles-ci, de façon à donner des suites aux contrôles menés en Belgique dans le pays d'origine des travailleurs et employeurs.

Er worden gezamenlijke opdrachten uitgevoerd met buitenlandse inspecties en men blijft voortdurend met hen in contact zodat de controles uitgevoerd in België opgevolgd kunnen worden in het land van herkomst van de werknemers en werkgevers.


Missions et tâches Le Conseiller Douanes et Accises - Coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : examen des objectifs de l'équipe; identification des priorités à retenir en fonction des moyens disponibles; réalisation des objectifs en fonction des priorités; communication interne, notamment avec les autres services « Expertise opérationnelle et support », les administrations « Gestion des clients marketing », « Surveillance, contrôle et constatation », « Bureau unique - Traitement intégré », « Enquête et recherche » et « Contentieux »; participation fréquente à des réunions à haut niveau, principalement au sein ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Douane en Accijnzen - Coördinator heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyse van de doelstellingen van het team; bepalen van de na te leven prioriteiten in functie van de beschikbare middelen; behalen van de doelstellingen in functie van de prioriteiten; interne communicatie met de andere diensten "Operationele Expertise en Ondersteuning", de administraties "Klantenmanagement en Marketing", "Toezicht, Controle en Vaststellingen", "Enig Kantoor - Geïntegreerde verwerking", "Onderzoek en Opsporing" en "Geschillen"; frequente deelname aan fora op hoog niveau, hoofdzakelijk bij de Europ ...[+++]


Je n'ai pas connaissance non plus d'un quelconque document de votre administration, instruction ou circulaire ou avis au moniteur belge, par lequel celle-ci informerait le Parlement, les entreprises et les professions intéressées de ce qu'il y a lieu de retenir comme étant la position de l'État belge quant à l'application de cette directive.

Voor zover ik weet heeft uw administratie het Parlement, de bedrijven en betrokken beroepscategorieën evenmin via een document, richtlijn, omzendbrief of bericht in het Belgisch Staatsblad geïnformeerd over het standpunt van de Belgische overheid met betrekking tot de toepassing van die richtlijn.


Au vu des difficultés soulignées par les services eux-mêmes en ce qui concerne la capacité à retenir au sein de la police le personnel formé à ces métiers très spécifiques, on pourrait comprendre cette volonté de trouver du renfort extérieur de manière ponctuelle, mais j'ai plutôt l'impression que vous envisagez ce recours au privé d'une façon structurelle.

U heeft het daarin namelijk over externe specialisten die de onderzoeksteams zullen ondersteunen. In het licht van de door de diensten zelf vermelde moeilijkheden om het personeel dat voor die heel specifieke taken is opgeleid bij de politie te houden, valt het te begrijpen dat men op gerichte basis een beroep zou willen doen op externe versterking uit de privésector.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     façon à retenir celles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon à retenir celles ->

Date index: 2025-08-17
w