D. considérant que, bien que les évaluations des programmes relevant de la politique de cohésion 2007-2013 cofinancés par le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion montrent que les États memb
res sont en général assez conscients de l'exigence d'égalité entre les hommes et les femmes lorsqu'ils développent ces programmes (70 %), les rapports démontrent également que l'équilibre entre hommes et femmes n'est n
ullement intégré de façon efficace dans les programmes par la détermination
...[+++]claire des problèmes ou d'objectifs chiffrés (moins de 8 %); considérant que l'aide financière en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes a diminué; D. overwegende dat uit de evaluaties van de programma's in het kader van het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 die medegefinancierd zijn door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds, blijkt dat men zich in de lidstaten terdege bewust is van de gendergelijkheidsvereiste bij het opzetten van dergelijke programma's (70 %), maar dat hieruit ook blijkt dat gendergelijkheid helemaal niet doelmatig in deze programma's wordt opgenomen aan de hand van een heldere vaststelling van de problemen of streefcijfers (minder dan 8 %); overwegende dat de financiële steun voor het bevordere
n van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen i ...[+++]s verminderd;