Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Fac-similé
Fax
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Télécopie
Téléfax

Vertaling van "fax seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


télécopie [ fac-similé | fax | téléfax ]

fax [ facsimile | telekopiëren ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute notification et communication relative à l'exécution de la présente Convention générale et des Conventions spécifiques qui en découlent, sera, sauf disposition particulière, adressée respectivement par chaque Partie aux personnes suivantes, dont les adresses postales et électroniques ainsi que les numéros de téléphone et de fax seront communiqués par la voie diplomatique:

Elke kennisgeving of mededeling met betrekking tot de uitvoering van deze Algemene Overeenkomst en de specifieke Overeenkomsten die eruit volgen, zal, behoudens andere bepaling, aan elke Partij worden meegedeeld aan de volgende personen, wiens post en e-mail adressen evenals telefoon en fax nummers via diplomatieke weg zullen meegedeeld worden :


Toute notification et communication relative à l'exécution de la présente Convention générale et des Conventions spécifiques qui en découlent, sera, sauf disposition particulière, adressée respectivement par chaque Partie aux personnes suivantes, dont les adresses postales et électroniques ainsi que les numéros de téléphone et de fax seront communiqués par la voie diplomatique:

Elke kennisgeving of mededeling met betrekking tot de uitvoering van deze Algemene Overeenkomst en de specifieke Overeenkomsten die eruit volgen, zal, behoudens andere bepaling, aan elke Partij worden meegedeeld aan de volgende personen, wiens post en e-mail adressen evenals telefoon en fax nummers via diplomatieke weg zullen meegedeeld worden :


Les actionnaires en nom seront admis sur justification de leur identité, à condition d'avoir, au moins cinq jours francs avant l'assemblée, informé le conseil d'administration (fax : +35 (0)2 4767 4544) ou l'agent financier belge Banque Degroof Petercam SA, (email : securities.operations@degroofpetercam.com) de leur intention d'assister à l'assemblée.

De nominatieve Aandeelhouders zullen toegelaten worden op bewijs van hun identiteit, op voorwaarde dat zij de raad van bestuur (fax : +35 (O)2 4767 4544) of de Belgische financiële dienstverlener Bank Degroof Petercam NV, (e-mail : securities.operations@degroofpetercam.com) minstens vijf volle dagen vóór de vergadering van hun voornemen om aan de vergadering deel te nemen op de hoogte brengen.


Frais généraux (uniquement si stipulé d'avance) Si des frais généraux sont imputés, d'autres frais ne seront plus remboursés, comme les frais pour la conclusion et la gestion des conventions, le loyer et l'entretien de bâtiments, de locaux, de salles de réunions y compris les équipements de bureau habituels, les frais de chauffage, d'éclairage, d'électricité, les frais portant sur la gestion centrale de biens et services mis à la disposition du mandataire et les frais pour téléphone, fax, copie, correspondance, équipements de bureau et appareillage n'étant pas spécifiquement liés à l'exécution du projet.

Overhead (enkel indien vooraf bepaald) Indien overheadkosten worden aangerekend, dan worden geen kosten meer vergoed zoals voor het sluiten en het beheer van de overeenkomsten, de huur en het onderhoud van gebouwen, lokalen, vergaderzalen met inbegrip van de normale kantooruitrusting, de kosten voor verwarming, verlichting, elektriciteit, de kosten verbonden met het centrale beheer van de goederen en diensten die aan de opdrachthouder ter beschikking worden gesteld en de kosten zoals voor telefoon, fax, kopieën, correspondentie, kantoorbenodigdheden en apparatuur die niet specifiek met de uitvoering van het project verbonden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les dossiers envoyés par fax ne seront pas acceptés (pour des raisons de lisibilité).

- Dossiers per fax worden niet aanvaard (omwille van de leesbaarheid).


Toute notification et communication relative à l'exécution de la présente Convention générale et des Conventions spécifiques qui en découlent, sera, sauf disposition particulière, adressée respectivement par chaque Partie aux personnes suivantes, dont les adresses postales et électroniques ainsi que les numéros de téléphone et de fax seront communiqués par la voie diplomatique :

Elke kennisgeving of mededeling met betrekking tot de uitvoering van deze Algemene Overeenkomst en de specifieke Overeenkomsten die eruit volgen, zal, behoudens andere bepaling, aan elke Partij worden meegedeeld aan de volgende personen, wiens post en e-mail adressen evenals telefoon en fax nummers via diplomatieke weg zullen meegedeeld worden :


Les supports écrits traditionnels (lettre ou fax) seront aussi acceptés.

Traditionele schriftelijke dragers (brief of fax) worden ook aanvaard.


Toutes les notifications et autres communications relatives à cette Garantie s'effectueront par écrit, seront transmises par fax (sauf en cas de demande de paiement ou de notification de résiliation), seront livrées en mains propres ou envoyées par envoi recommandé (avec accusé de réception) et adressée comme suit :

Alle kennisgevingen en andere communicaties met betrekking tot deze Garantie zullen schriftelijk gebeuren, per fax gegeven worden (behalve voor een eis tot betaling of een kennisgeving van opzegging), met de hand geleverd of per aangetekende brief (met ontvangstbevestiging) verzonden worden en als volgt geadresseerd :


Langues disponibles : toutes La présente information pour la presse est également disponible sur le site Internet de la Cour [http ...]

Beschikbare talen: alle Deze informatie voor de pers is tevens te vinden op de internetpagina van het Hof [http ...]


Des représentants des pays de l'AELE seront invités, ainsi que des Etats-Unis et du Brésil. Pour plus de renseignements concernant le programme de la manifestation et les modalités de participation, veuillez contacter la Direction générale de l'Energie, Téléphone: 295.18.85 ou 295.15.24 et Fax: 296.62.82.

Op het forum worden vertegenwoordigers van de EVA-landen, de Verenigde Staten en Brazilië uitgenodigd. Meer inlichtingen betreffende het programma en de deelnemingsvoorwaarden kunnen worden verkregen bij Directoraat-generaal Energie: Telefoon: 295.18.85 en 295.15.24 - Fax: 296.62.82.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     confectionner les garnitures pour les boissons     fac-similé     télécopie     téléfax     fax seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fax seront ->

Date index: 2021-09-13
w