Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- ou par télécopie au numéro 02-552 22 57.

Vertaling van "fax au numéro 02-552 " (Frans → Nederlands) :

Un exemplaire est remis à l'étranger tandis que le second est transmis au Bureau Contrôle des frontières par e-mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) ou par fax au numéro : 02/274.66.37.

De vreemdeling bevestigt er de ontvangst van. Een exemplaar is bestemd voor de vreemdeling, het tweede exemplaar wordt naar het Bureau Grenscontrole gestuurd per mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) of per fax op nummer 02 274 66 37.


Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du service Casier judiciaire central, via email à l'adresse cjc-csr@just.fgov.be ou par fax au numéro 02- 552 27 78.

Voor verdere inlichtingen kunt u zich richten tot de dienst Centraal Strafregister, via e-mail op het adres cjc-csr@just.fgov.be of via fax op het nummer 02-552 27 78.


Dans le cas où un extrait de casier modèle visé à l'article 596 al.1 CIC serait demandé pour l'exercice d'une activité réglementée par une disposition non reprise dans cette liste, nous vous prions de bien vouloir communiquer cette information au Casier judicaire central (par e-mail à l'adresse poste.cjc@just.fgov.be ou par fax au numéro 02-552 27 78) de manière à ce que la liste non exhaustive soit complétée au fur et à mesure.

Ingeval een uittreksel uit het register, model bedoeld in artikel 596 Sv., eerste lid, wordt aangevraagd voor de uitoefening van een activiteit die gereglementeerd is op grond van een bepaling die niet in de lijst is opgenomen, vragen we u dat te melden aan het Centraal Strafregister (via e-mail op het adres cjc-csr@just.fgov.be of via fax op het nummer 02-552 27 78), zodat de niet-exhaustieve lijst gaandeweg kan worden vervolledigd.


Commission fédérale de médiation Boulevard Simon Bolivar, 30 (WTC III) 1000 Bruxelles Tel: 02 552 24 00 Fax: 02 552 24 10 secr.commissiondemediation@just.fgov.be

Federale Bemiddelingscommissie Simon Bolivarlaan, 30 (WTC III) 1000 Brussel Tel: 02 552 24 00 Fax: 02 552 24 10 secr.bemiddelingscommissie@just.fgov.be


Pour de plus amples informations concernant le contenu et l'application de la présente circulaire, vous pouvez contacter le secrétariat du service des frais de justice (secret.FraisJustice.Gerechtskosten@just.fgov.be) aux numéros 02-552 25 13 (téléphone) ou 02--552 27 87 (fax).

Voor meer informatie met betrekking tot de inhoud en toepassing van onderstaande omzendbrief kan u zich wenden tot het secretariaat van de dienst gerechtskosten (secret.FraisJustice.Gerechtskosten@just.fgov.be) via het telefoonnummer 02-552 25 13 of faxnummer 02-552 27 87.


Boulevard Simon Bolivar 30, (WTC III), 1000 Brussel Tél. : 02 552 24 00 Fax : 02 552 24 06 secr.commissiondemediation@just.fgov.be

Simon Bolivarlaan 30, (WTC III), 1000 Brussel Tel : 02 552 24 00 Fax : 02 552 24 06 secr.bemiddelingscommissie@just.fgov.be


ATENOR avenue Reine Astrid 92, 1310 La Hulpe Tél. 02-387 22 99 - Fax 02-387 23 16 - E-mail : info@atenor.be Numéro d'entreprise : 0403.209.303 Convocation aux assemblées générales des actionnaires d'ATENOR GROUP, qui se tiendront : le vendredi 22 avril 2016, à 9 h 30 m précises au Centre de Conférence Dolce La Hulpe Brussels Déroulement de l'Assemblée Générale 9 h 30 m précises : Accueil des Actionnaires au centre de conférence Dolce La Hulpe Brussels (chaussée de Bruxelles 135, à 1310 La Hulpe) 9 h 45 m : Signature de la liste de ...[+++]

ATENOR avenue Reine Astrid 92, 1310 Terhulpen Tel. 02-387 2 99 - Fax 02-387 23 16 - E-mail : info@atenor.be Ondernemingsnummer : 0403.209.303 Bijeenroeping algemene vergaderingen van de aandeelhouders van ATENOR GROUP die zullen plaatsvinden : op vrijdag 22 april 2016, om 9 u 30 stipt in het conferentiecentrum Dolce La Hulpe Brussels Verloop van de Algemene Vergadering 9 u 30 m stipt : Onthaal van de Aandeelhouders in het conferentiecentrum Dolce La Hulpe Brussels (Chaussée de Bruxelles 135, 1310 Terhulpen) 9 u 45 m : Ondertekening van de aanwezigheidslijst door de Aandeelhouders 10 uur : Toespraak van de Voorzitter van de Raad van Best ...[+++]


- ou par télécopie au numéro 02-552 22 57.

- of per telefax, via het nummer 02-552 22 57.


Ils peuvent également être envoyés par courrier postal à l'adresse mentionnée ci-dessus ou par télécopie au numéro 02-552 22 57.

Zij kunnen tevens per post verzonden worden aan bovenstaand adres of per fax naar het nummer 02-552 22 57.


Pour des plaintes concernant des soins extérieurs à l'hôpital, le patient peut s'adresser au service de médiation fédéral Droits des patients du SPF Santé publique, direction générale des établissements de soins, place Victor Horta, 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, et au médiateur fédéral néerlandophone au numéro de téléphone 02/524.85.20, ou par fax au numéro 02/524.85.38.

Met klachten over verzorging buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst Patiëntenrechten van de FOD Volksgezondheid, Directoraat-generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Victor Hortaplein 40 bus 10, 1060 Brussel, en de Nederlandstalige federale ombudspersoon op het telefoonnummer 02/524.85.20, of het faxnummer 02/524.85.38.




Anderen hebben gezocht naar : fax au numéro     fax au numéro 02-552     be aux numéros     aux numéros 02-552     hulpe tél 02-387     télécopie au numéro     numéro 02-552     néerlandophone au numéro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fax au numéro 02-552 ->

Date index: 2021-07-15
w