Ces recommandations portent, d'une part, sur la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms (application concrète
, notamment par une meilleure coordination entre les parties prenantes, allocation de fonds, suivi rigoureux, et intégration des objectifs d'intégr
ation des Roms dans tous les domaines d'action) et, d'autre part, sur certaines évolutions à réaliser dans les domaines de l'enseignement (notamment la nécessité de garantir un accès effectif à un enseignement
général de qualité ...[+++]favorisant l'intégration, dès la maternelle) et de l'emploi (promotion des mesures d'activation, aide à la transition vers le marché de l'emploi).Deze aanbevelingen betreffen enerzijds de nationale strategieën voor integratie van de Roma (zorgen voor betere uitv
oering, bv. door de coördinatie tussen de belanghebbenden te verbeteren, middelen toe te wijzen, gedegen toezicht te houden en de Roma-integratie te mainstreamen) en anderzijds specifieke beleidsontwikkelingen op het gebie
d van onderwijs (zo moet met name de toegang tot gewoon integrerend kwaliteitsonderwijs worden gewaarborgd, te beginnen bij het kleuteronderwijs) en werkgelegenheid (door activeringsmaatregelen te bevor
...[+++]deren en de stap naar de arbeidsmarkt te ondersteunen).