Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement paiements directs

Traduction de «faveur duquel le parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune

verordening rechtstreekse betalingen | Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité créé au sein de l'organisme de solidarité (voir 2.9. ci-après), composé pour moitié de membres représentant le personnel en faveur duquel le présent engagement de solidarité a été instauré, et pour moitié d'employeurs comme mentionné au point 2.5. ci-après.

Het comité opgericht binnen de solidariteitsinstelling (zie 2.9. hierna) dat voor de helft is samengesteld uit leden die het personeel vertegenwoordigen aan wie de onderhavige solidariteitstoezegging wordt gedaan en voor de andere helft uit werkgevers zoals bedoeld in 2.5. hierna.


Art. 17. § 1. Un comité de surveillance a été créé au sein de l'organisme de solidarité, composé pour moitié de membres représentant le personnel en faveur duquel le présent engagement de solidarité a été instauré et pour moitié d'employeurs.

Art. 17. § 1. Er werd binnen de solidariteitsinstelling een toezichtscomité opgericht dat voor de helft is samengesteld uit leden die het personeel vertegenwoordigen aan wie de onderhavige solidariteitstoezegging wordt gedaan en voor de andere helft uit werkgevers.


Le comité créé au sein de l'organisme de solidarité (voir 2.9. ci-après), composé pour moitié de membres représentant le personnel en faveur duquel le présent engagement de solidarité a été instauré et pour moitié d'employeurs comme mentionné au point 2.5. ci-après.

Het comité opgericht binnen de solidariteitsinstelling (zie 2.9. hierna) dat voor de helft is samengesteld uit leden die het personeel vertegenwoordigen aan wie de onderhavige solidariteitstoezegging wordt gedaan en voor de andere helft uit werkgevers zoals bedoeld in 2.5. hierna.


Art. 21. § 1. Conformément à l'article 41, § 2 de la L.P.C., un comité de surveillance a été créé au sein de l'organisme de pension, composé pour moitié de membres représentant le personnel en faveur duquel le présent engagement de pension a été instauré et pour moitié d'employeurs.

Art. 21. § 1. In overeenstemming met artikel 41, § 2 van de W.A.P., werd er binnen de pensioeninstelling een toezichtscomité opgericht dat voor de helft is samengesteld uit leden die het personeel vertegenwoordigen aan wie de onderhavige pensioentoezegging wordt gedaan en voor de andere helft uit werkgevers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. § 1. Un comité de surveillance a été créé au sein de l'organisme de solidarité, composé pour moitié de membres représentant le personnel en faveur duquel le présent engagement de solidarité a été instauré, et pour moitié d'employeurs.

Art. 17. § 1. Er werd binnen de solidariteitsinstelling een toezichtscomité opgericht dat voor de helft is samengesteld uit leden die het personeel vertegenwoordigen aan wie de onderhavige solidariteitstoezegging wordt gedaan en voor de andere helft uit werkgevers.


Certains États membres plaident en faveur d'un système de double majorité, dans le cadre duquel la majorité qualifiée actuelle serait combinée avec une majorité au sein de la population (système en faveur duquel plaide également le point 3 ­ nouveau point 4 ­ de la présente proposition de résolution).

Enkele lidstaten pleiten voor een systeem van dubbele meerderheid, waarbij de huidige gekwalificeerde meerderheid gecombineerd wordt met de meerderheid van de bevolking (waarvoor ook punt 3 ­ nieuw punt 4 ­ van onderhavig voorstel van resolutie pleit).


Si le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale décidait de ne plus faire coïncider son élection avec celle du Parlement flamand, on peut se demander comment concilier cela avec l'article 117 de la Constitution, en vertu duquel le Parlement flamand doit être élu intégralement.

Indien het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zou beslissen om zijn verkiezingen niet langer te laten samenvallen met die voor het Vlaams Parlement, rijst de vraag hoe dat te rijmen valt met artikel 117 van de Grondwet krachtens hetwelk het Vlaams Parlement in zijn geheel moet worden verkozen.


Comme le groupe en faveur duquel la loi proposée organise un statut particulier est composé de jeunes qui soit ont le statut d'étudiant, soit ont le statut de chômeur, soit arrivent sur le marché du travail, la solution la plus simple consiste à maintenir ce statut durant les six premiers mois de service à la collectivité.

Aangezien de groep voor wie de nieuwe regeling wordt ontworpen, bestaat uit jongeren die ofwel student, ofwel werkloos zijn, ofwel op de arbeidsmarkt komen, is de eenvoudigste oplossing dat zij hun statuut behouden gedurende de eerste zes maanden van de gemeenschapsdienst.


Le groupe en faveur duquel ce statut est élaboré est celui des jeunes, hommes et femmes, âgés de 18 à 25 ans accomplis.

Voor dit statuut komen jongeren in aanmerking, zowel mannen als vrouwen, van 18 jaar tot volle 25 jaar oud.


Je me réjouis de voir aujourd’hui approuver un texte en faveur duquel j’ai plaidé dans un livre il y a plusieurs années déjà.

Het verheugt mij dat nu een tekst wordt goedgekeurd die ik al jaren geleden in een door mij geschreven boek heb verdedigd.




D'autres ont cherché : règlement paiements directs     faveur duquel le parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur duquel le parlement ->

Date index: 2021-01-22
w