Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faute de quoi elle ne pourra demeurer forte " (Frans → Nederlands) :

Faute de quoi elle ne pourra demeurer forte et indépendante.

Zo niet, dan kan deze ook niet sterk en onafhankelijk blijven.


Art. 21. Le locataire ne peut procéder à aucune transformation du bien loué sans l'accord écrit et préalable de la société, faute de quoi celle-ci pourrait exiger le rétablissement des lieux dans leur état initial, voire, en l'absence de réaction du locataire, à la suite d'une mise en demeure, y faire procéder elle-même aux frais du locataire.

Art. 21. Zonder voorafgaande en schriftelijke toelating van de maatschappij mag de huurder het gehuurde goed niet verbouwen of veranderen. In het tegengestelde geval kan de maatschappij de herstelling van de ruimten in hun oorspronkelijke staat eisen en indien de huurder op een ingebrekestelling niet zou reageren, kan ze op kosten van de huurder hier zelf toe overgaan.


« Si, en dépit de la mise en demeure conformément à l'article 1385undecies , alinéa 2, l'autorité administrative s'abstient de statuer, elle motive cette absence de décision par lettre recommandée à la poste dans les six mois de la mise en demeure, faute de quoi le recours administratif ...[+++]

« Wanneer de administratieve overheid niettegenstaande haar ingebrekestelling overkomstig artikel 1385undecies , tweede lid, geen beslissing neemt, motiveert zij deze afwezigheid van beslissing binnen zes maanden na de ingebrekestelling bij aangetekende brief, zo niet wordt het administratief beroep geacht te zijn ingewilligd en de aanslag, opcentiemen, verhogingen en boeten inbegrepen, vernietigd in de mate waarin hij wordt bestreden. »


Si une incompatibilité survient en cours de législature, qu'elle soit relative à une activité publique ou privée, le membre des Chambres est tenu de démissionner de son mandat parlementaire, faute de quoi la Chambre dont il est membre pourra le destituer d'office (ar ...[+++]

Neemt een parlementslid tijdens de zittingsperiode in de openbare of de privé-sector een activiteit op die onverenigbaar is met zijn parlementair mandaat, dan is hij verplicht ontslag te nemen als parlementslid. Zo niet kan de assemblee waarvan hij deel uitmaakt hem ambtshalve ontzetten (zie artikel 2, 4º, § 3, derde lid, van dit voorstel), onverminderd eventuele strafvervolging wegens overtreding van het verbod om in die omstandigheden zitting te nemen (zie artikel 2, 4º, § 3, vierde lid, van het voorstel).


La Commission a accordé à ces États membres un délai de deux mois pour remédier à la situation, faute de quoi elle pourra saisir la Cour de justice d'un recours.

De Commissie geeft deze lidstaten twee maanden de tijd om de nodige maatregelen te treffen.


1. attire l'attention sur le niveau inacceptable de chômage des jeunes et surtout sur les grandes divergences qui existent entre les régions et les États membres, allant de moins de 10 % à plus de 60 %; est aussi préoccupé par le nombre de jeunes qui n'ont pas d'éducation, de formation ou d'emploi (14 millions de jeunes âgés de 15 à 30 ans ne font pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent pas de formation – NEET), ce à quoi il faut ajouter la précarité d'un autre grand nombre de jeunes q ...[+++]

1. wijst op de onaanvaardbaar grote jeugdwerkloosheid en vooral op de enorme verschillen tussen de ene regio en de andere en tussen de lidstaten, waar de jeugdwerkloosheidscijfers variëren van minder dan 10% tot meer dan 60%, is ook verontrust over het hoge aantal jongeren (14 miljoen tussen 15 en 30 jaar) zonder scholing, werk of stage (de zogeheten "NEET"- not in education, employment or training), naast de grote groep jongeren die wel een baan hebben, maar een precaire; is van mening dat deze combinatie van situaties het bestaan v ...[+++]


31. réaffirme son souhait, appuyé par une forte volonté politique, de voir adhérer la Roumanie le 1 janvier 2007, mais souligne que la réalisation de cette ambition dépend d'abord de la capacité des autorités roumaines à remplir les engagements auxquels elles ont souscrit dans le traité d'adhésion, faute de quoi les clauses de sauvegarde seront activées;

31. bevestigt zijn door een krachtige politieke bereidheid geschraagde wens dat Roemenië op 1 januari 2007 zal toetreden, maar benadrukt dat de verwezenlijking van die ambitie in de eerste plaats afhangt van de mate waarin de Roemeense autoriteiten in staat zijn de verplichtingen na te komen die zij zijn aangegaan in het toetredingsverdrag, en dat de vrijwaringsclausules in werking zullen treden indien zij daar niet in slagen; ...[+++]


Nous n'avons pas besoin de réforme ; nous avons besoin qu'on applique ces dispositions car, faute de quoi, elles demeurent lettre morte.

Wij hoeven deze voorschriften alleen maar toe te passen, anders blijven zij dode letter.


Faute de quoi, la pression concurrentielle risque d'être considérée comme trop forte par certaines catégories sociales et des mesures de protection pourraient être réclamées, qui, si elles étaient appliquées, saperaient les fondements du marché unique.

Ontbreken deze, dan is de concurrentiedruk voor bepaalde segmenten van de samenleving waarschijnlijk te groot, en kan als gevolg daarvan de roep om beschermende maatregelen sterker worden, waardoor de interne markt zou worden ondermijnd.




Anderen hebben gezocht naar : quoi elle ne     faute de quoi elle ne pourra demeurer forte     faute     faute de quoi     quoi celle-ci     quoi celle-ci pourrait     mise en demeure     elle     poste     mandat parlementaire faute     qu'elle     membre     quoi elle     ces états membres     quoi il faut     quoi     fait qu'elle     d'une europe unie     états membres     d'une jeunesse forte     traité d'adhésion faute     engagements auxquels elles     une forte     dispositions car faute     elles     elles demeurent     demeurent lettre morte     protection pourraient     des mesures     comme trop forte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute de quoi elle ne pourra demeurer forte ->

Date index: 2024-06-27
w