Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut-il qu’elle soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit ...[+++]lement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-pubères ne doivent pas être classés ici, mais en F66.-.

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on veut que la politique en matière d'immigration et d'étrangers soit bonne et efficace, il faut nécessairement qu'elle soit juste et humaine.

Een rechtvaardig en humaan immigratie- en vreemdelingenbeleid is een noodzakelijk bestanddeel van een goed en efficiënt beleid.


Pour que la limitation relève de la notion de « handicap », il faut cependant qu'elle soit de longue durée.

Opdat een belemmering onder de notie « handicap » valt, is wel vereist dat de belemmering van lange duur is.


Le recours préalable à une médiation peut en principe (56) se justifier mais encore faut-il qu'elle soit enserrée dans des délais raisonnables (57) .

Een voorafgaande bemiddeling kan in principe (56) zinvol zijn, maar dan moeten daarvoor redelijke termijnen (57) in acht worden genomen.


Il faut seulement qu'elle soit à même de répondre aux besoins définis par la commission médicale provinciale.

De enige vereiste is dat ze in staat is om aan de door de provinciale geneeskundige commissie vastgelegde behoeften te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial, sur l’indépendance des systèmes judiciaires telle qu’elle est perçue.

Justice must not only be done, but also be seen to be done. Om die reden bevat het scorebord ook gegevens over de perceptie van onafhankelijkheid van rechtsstelsels, gebaseerd op bevindingen van het World Economic Forum.


«Il ne faut pas seulement que justice soit faite; il faut encore qu'elle soit vue comme telle.

"Het recht kan alleen zijn beloop hebben, als justitie geen enkele schijn tegen heeft.


Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial et du World Justice Project, sur l’indépendance des systèmes de justice telle qu’elle est perçue.

Er moet niet alleen recht worden gedaan, het moet ook zichtbaar zijn dat recht is gedaan: het scorebord verstrekt daarom ook informatie over de perceptie van de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat, op basis van de bevindingen van het World Economic Forum en het World Justice Project.


Or, on sait que pour qu'une différence de traitement soit conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution, il faut qu'elle soit nécessaire à l'objectif poursuivi par le législateur et qu'elle repose sur des critères objectifs.

Men weet evenwel dat een weddenverschil pas in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet is wanneer het door de wetgever beoogde doel dat vereist en wanneer het op objectieve criteria steunt.


2. Pour aider les citoyens en cas d'urgence, de crise ou de catastrophe, qu'elle soit naturelle ou provoquée par l'homme, il faut que l'aide soit acheminée efficacement là où elle est nécessaire et au moment où elle l'est.

2. Om de burgers te kunnen bijstaan in noodsituaties, bij crises of in geval van natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, moet hulp daadwerkelijk worden verleend waar en wanneer zij nodig is.


11. que, si l'on veut que la stratégie de Lisbonne soit couronnée de succès, il faut qu'elle soit soutenue par les jeunes.

11. dat de steun van jongeren voor de strategie van Lissabon nodig is om het welslagen ervan te garanderen.




Anderen hebben gezocht naar : faut-il qu’elle soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut-il qu’elle soit ->

Date index: 2025-05-12
w