Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut également insister » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut également insister, par le biais de campagnes de sensibilisation menées préalablement à grande échelle et au travers de divers médias (télévision, radio, presse écrite), sur les effets positifs du système DRL, y compris pour les motocyclistes, les cyclistes et les piétons.

Ook voorafgaande sensibiliseringscampagnes op grote schaal en in verschillende media (televisie, radio, kranten) moeten de positieve effecten van MVO benadrukken, ook bij motorrijders, fietsers en voetgangers.


Il faut également insister sur le fait qu’il s’agit de données à caractère personnel auxquelles s’applique la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données caractère personnel (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1047/2, p. 15 et suivants).

Er moet ook worden benadrukt dat het hier gaat om persoonsgegevens, waarop de wet van 8 december 1992 inzake de verwerking van persoonsgegevens van toepassing is (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1047/2, blz. 15 en volgende).


Mais à côté des dispositions légales et réglementaires, il faut également insister sur l'importance de la sensibilisation, de la formation et de la concertation avec tous les acteurs.

Naast de wettelijke en reglementaire bepalingen moet echter ook de nadruk worden gelegd op het belang van bewustmaking, van opleiding en van overleg met alle actoren.


À cet égard, il faut également insister sur l'objectif du processus de Bologne: ce dernier ne vise pas à normaliser les systèmes d'enseignement supérieur, mais à les faire converger en mettant au point des règles communes de coopération, dans le respect de la diversité et de l'autonomie qui caractérisent les pays et les universités.

In dit verband moet tevens worden benadrukt dat het doel van het Bologna-proces niet is om hogeronderwijsstelsels te standaardiseren, maar ze op elkaar af te stemmen door gemeenschappelijke regels voor samenwerking op te stellen, waarbij echter rekening moet worden gehouden met de verscheidenheid en autonomie van de afzonderlijke landen en universiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut également insister sur le fait que bon nombre de ces actions sont soutenues par les instruments financiers de l’UE, et plus particulièrement par le Fonds social européen, mais il ne faudrait pas oublier de mentionner le nouvel instrument de microfinancement. Ces outils offrent respectivement des programmes et des opportunités de travail indépendant. Je pense que ces dimensions doivent aussi se refléter dans la prochaine proposition de cadre financier pluriannuel.

Het is ook van belang te benadrukken dat veel maatregelen worden ondersteund door de financiële instrumenten van de EU, in dit verband met name het Europees Sociaal Fonds, maar ik noem ook de nieuwe microfinancieringsfaciliteit die programma’s biedt en, in dat laatste geval, mogelijkheden voor ondernemerschap en zelfstandigheid, en ik denk dat deze dimensies in het komende voorstel voor een meerjarig financieel kader ook moeten worden overwogen.


Il faut également insister sur le fait que les inondations peuvent provoquer indirectement des dommages et une pollution dus à des substances dangereuses, qui ont des répercussions catastrophiques sur les écosystèmes et l’eau potable.

Ik moet er eveneens op wijzen dat alle overstromingen ook indirecte schade en vervuiling met gevaarlijke stoffen kunnen veroorzaken, met rampzalige gevolgen voor de ecosystemen en het drinkwater.


Il serait également important que la Commission et les Etats membres insistent que la surveillance épidémiologique soit rapide, exacte et entièrement transparente à travers le monde. Il faut également que la Communauté facilite une participation accrue de ses partenaires européens de voisinage (PEV) dans ce domaine.

Ook is het belangrijk dat de Commissie en de lidstaten erop aandringen dat de epidemiologische meldingen op snelle, accurate en volledig transparante wijze plaatsvinden. Voorts dient de Gemeenschap te bevorderen dat haar partners in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid meer bij de werkzaamheden op dit terrein worden betrokken.


Il faut également insister sur l'importance que revêt la recherche.

Ik wil hier ook het belang van het onderzoek benadrukken.


24. souligne toutefois que la tâche essentielle en la matière consiste à accroître le taux d'emploi des femmes, à égalité de rémunération; attire l'attention, dans ce contexte, sur les orientations du pilier "égalité des chances" de la stratégie européenne pour l'emploi et insiste sur la nécessité de ne pas affaiblir, à cet égard, la portée de la nouvelle proposition relative aux lignes directrices; rappelle également aux États membres qu'ils se sont engagés à accroître les taux d'emploi des femmes et à offrir des services de garde ...[+++]

24. benadrukt echter dat een belangrijke taak in dit verband ligt in het verhogen van de arbeidsdeelname onder vrouwen tegen gelijke loonvoorwaarden; wijst in dat verband op de tot op heden geldende richtsnoeren van de pijler "gelijke kansen" van de Europese werkgelegenheidsstrategie en benadrukt dat de nieuwe ontwerprichtsnoeren in dat opzicht niet mogen worden afgezwakt; wijst de lidstaten tevens op hun verplichtingen betreffende de verhoging van de arbeidsdeelname onder vrouwen en van de beschikbaarheid van kinderzorg; herinnert hen eraan dat ook rekening moet worden gehouden met de zorg voor andere afhankelijke personen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement ...[+++]




D'autres ont cherché : faut également insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également insister ->

Date index: 2022-02-14
w