Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut toutefois continuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous faut toutefois continuer à travailler d’arrache-pied.

Maar we moeten hard blijven werken.


Il faut toutefois continuer, à tous les niveaux, à promouvoir la solidarité européenne, par exemple en faisant en sorte que tous les ministres d'un État membre défendent la même position dans tous les conseils de ministres de l'Union européenne et du Conseil de l'ESA.

Men moet echter op alle niveau's blijven werken aan het bevorderen van een Europese solidariteit, bijvoorbeeld door alle ministers uit een lidstaat in alle ministerraden van de Europese Unie en de Raad van ESA, een zelfde positie te laten innemen.


On pourrait penser que les divergences de vues ne sont que futilités en regard de tous ces milliards que brasse la sécurité sociale, mais il est important de montrer par là qu'en ce qui concerne les allocations de remplacement de revenus, la solidarité doit continuer à jouer de manière pleine et entière en raison du caractère personnalisable de ces allocations et du lien avec le facteur « productivité du travail ». Toutefois, il faut que les indemnités de compensation de frais puissent être affectées spécifiquement dans leur ensemble ...[+++]

De meningsverschillen kunnen misschien slechts nuances lijken op het vlak van de vele miljarden die in de sociale zekerheid moeten verhandeld worden, maar het is in die mate belangrijk dat het een transparantie geeft waarbij het duidelijk is voor de inkomensvervangende uitkeringen dat de solidariteit totaal moet blijven spelen omwille van het persoonsgebonden karakter en de band met de factor « arbeidsproductiviteit », maar de kostencompenserende vergoedingen moeten binnen de eerder geciteerde 18 miljard euro — als zijnde het globale tekort dat sowieso door de overheid moet worden opgebracht — daar specifiek in zijn geheel kunnen worden ...[+++]


Il faut toutefois continuer à renforcer l'efficacité du gouvernement, notamment en matière d'application des lois.

De efficiency van de regering, met name wat betreft de implementatie van wetgeving, moet echter verder worden bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut toutefois souligner que les vieux démons n'ont pas totalement disparu et que la politisation à outrance continue à affecter le travail de cet organe.

Er moet echter worden benadrukt dat de oude demonen niet volledig zijn verdwenen en dat overmatige politisering het werk van dit orgaan blijft bemoeilijken.


Toutefois, il faut prévoir la continuation de l'applicabilité de l'article sur le rapport à soumettre par la Commission.

Er moet evenwel bepaald worden dat het artikel betreffende het door de Commissie voor te leggen verslag van toepassing blijft.


30. constate la réduction significative de la pauvreté au cours des dernières années en raison de l'importante augmentation du PIB en termes réels; souligne toutefois qu'une large part de la population vit toujours dans la pauvreté, malgré les progrès économiques, et que, dès lors, il faut continuer d'agir pour réduire encore la pauvreté, notamment dans les régions rurales et de montagne;

30. erkent dat de armoede in de afgelopen jaren in aanzienlijke mate is teruggedrongen door een sterke reële groei van het bbp; wijst er evenwel op dat een aanzienlijk deel van de bevolking ondanks de economische vooruitgang nog steeds in armoede leeft en dat daarom aanhoudende inspanningen nodig zijn om de armoede verder te verminderen, met name in plattelands- en berggebieden;


Il faut toutefois que le personnel des services concernés (aide sociale, police et justice) ait reçu une formation de base et continue minimale pour pouvoir agir de manière optimale dans ce projet.

Maar het personeel van de betrokken diensten (hulpverlening, politie en justitie) moet een minimale opleiding en bijscholing krijgen om optimaal in dit project te kunnen functioneren.


Toutefois, le même article doit également s’appliquer aux régions touchées par l’effet statistique, comme le requiert le troisième rapport d’étape sur la cohésion économique et sociale. Il faut également continuer de l’appliquer jusqu’au terme de la période de programmation en 2013.

Hetzelfde artikel moet echter ook gelden voor regio’s die zijn getroffen door het statistische effect, zoals geëist in het derde voortgangsrapport over de economische en sociale cohesie, en het moet blijven gelden tot aan het einde van de programmeringsperiode in 2013.


Il faut toutefois que l’accord dégagé soit un bon accord: un accord qui arme l’UE pour faire face de manière efficace aux défis du XXIe siècle, qui prenne en considération le débat plus large sur l’orientation future de l’Union et qui réponde aux besoins des nouveaux États membres afin de s’assurer que l’élargissement de l’UE continue d’être un succès.

Die overeenstemming moet echter wel de juiste zijn: een overeenstemming die de EU de middelen verschaft om effectief te reageren op de uitdagingen van de 21e eeuw, een overeenstemming die rekening houdt met het bredere debat over de toekomstige richting van de EU en een overeenstemming die tegemoet komt aan de noden van de nieuwe lidstaten als waarborg voor een blijvend succesvolle uitbreiding van de EU.




Anderen hebben gezocht naar : faut toutefois continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut toutefois continuer ->

Date index: 2022-05-29
w