Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut rendre hommage » (Français → Néerlandais) :

Il faut rendre hommage aux survivantes, ainsi qu'à toutes les ONG et associations de terrain qui soutiennent ces victimes traumatisées et blessées ainsi que toutes les familles déplacées.

Er moet hulde worden gebracht aan de overlevende vrouwen, alsook aan alle ngo's en verenigingen ter plaatse die de getraumatiseerde en gewonde slachtoffers, alsook alle ontheemde gezinnen ondersteunen.


Il faut rendre hommage aux survivantes, ainsi qu'à toutes les ONG et associations de terrain qui soutiennent ces victimes traumatisées et blessées ainsi que toutes les familles déplacées.

Er moet hulde worden gebracht aan de overlevende vrouwen, alsook aan alle ngo's en verenigingen ter plaatse die de getraumatiseerde en gewonde slachtoffers, alsook alle ontheemde gezinnen ondersteunen.


En République démocratique du Congo, c'est aux femmes qu'il faut rendre hommage en leur élevant des statues car elles sont continuellement victimes de violence, surtout dans la région située à l'est du pays.

In de Democratische Republiek Congo moet men de vrouwen eer betuigen door standbeelden voor hen op te richten, omdat ze voortdurend het slachtoffer zijn van geweld, vooral in de regio in het oosten van het land.


Il faut rendre hommage au dialogue constructif qui s’est noué entre la Hongrie et l’Union européenne, qui a abouti à l’approbation des amendements à la législation.

Alle lof voor de constructieve dialoog tussen Hongarije en de EU die geleid heeft tot goedkeuring van genoemde wetswijzigingen.


Il faut leur rendre collectivement hommage pour leurs actions individuelles exemplaires, qui doivent guider les générations futures.

Er moet hun collectief hulde worden gebracht voor hun buitengewone individuele daden, die als leidraad moeten dienen voor de toekomstige generaties.


Je pense donc qu’il faut rendre hommage aux victimes, mais que ce débat devrait respecter les faits historiques.

Daarom zeg ik dat we het hoofd moeten buigen, maar ook dat we in deze debatten enigszins moeten proberen de historische feiten te respecteren.


– (PL) Monsieur le Président, il faut rendre hommage au rapporteur pour son travail, mais il s’agit d’un rapport controversé.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de rapporteur lof verdient voor haar werk, is dit verslag bijzonder controversieel.


Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, je crois qu’il faut rendre hommage à l’initiative du Président Lula concernant une action contre la faim et la pauvreté, qui est à l’origine de la question orale des honorables députés.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat we blij moeten zijn met het initiatief van president Lula betreffende een actie tegen honger en armoede, welk initiatief ten grondslag ligt aan de mondelinge vraag van de geachte afgevaardigden.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je crois qu’il faut rendre hommage à l’initiative du Président Lula concernant une action contre la faim et la pauvreté, qui est à l’origine de la question orale des honorables députés.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat we blij moeten zijn met het initiatief van president Lula betreffende een actie tegen honger en armoede, welk initiatief ten grondslag ligt aan de mondelinge vraag van de geachte afgevaardigden.


Il faut rendre hommage aux personnes qui, sur base volontaire et professionnelle, soutiennent l'application des droits humains sur les plans civil, politique, social et culturel.

Het siert dan ook die mensen die op vrijwillige en professionele basis de toepassing van de mensenrechten op burgerlijk, politiek, sociaal en cultureel vlak steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut rendre hommage ->

Date index: 2025-02-15
w