Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut garantir une véritable transparence inspirée » (Français → Néerlandais) :

Pour sauver l’Union européenne, il faut garantir une véritable transparence inspirée du modèle suédois et de la Freedom of Information Act des États-Unis immédiatement, sans perdre une seconde.

Er is maar één manier om deze Europese Unie te redden: onmiddellijke invoering van echte transparantie naar het voorbeeld van Zweden en de Amerikaanse Freedom of Information Act.


Bien que des doutes aient été émis quant à la question de savoir si tout avait été mis en œuvre pour garantir la bonne application des changements et si les préparatifs de mise en œuvre devront être intensifiés, ces codes constituent une véritable tentative de modernisation et pourraient, s'ils sont correctement appliqués, faire considérablement progresser la procédure judiciaire en termes d'efficacité, de transparence ...[+++]

Hoewel er bezorgdheid bestaat over de systemen om de veranderingen effectief door te voeren en de maatregelen ter voorbereiding op de uitvoering moeten worden opgevoerd, vormen deze wetboeken een flinke aanzet tot modernisering. Als ze op de juiste wijze worden uitgevoerd, zou dit een aanzienlijke verbetering betekenen voor de efficiëntie, transparantie en consistentie van de rechtsgang.


Par conséquent, il faut en tout premier lieu garantir la transparence dans l'utilisation des réseaux actuels et veiller à l'existence de stimulants conçus pour supprimer les goulets d'étranglement.

Daarom zijn allereerst stappen nodig om transparantie in het werkelijke gebruik van het net te waarborgen en om te bevorderen dat actie wordt ondernomen om knelpunten weg te nemen.


La surveillance du marché effectuée ces dernières années par les autorités de régulation nationales et la Commission a montré que les exigences de transparence et les règles d'accès à l'infrastructure en vigueur sont insuffisantes pour garantir un véritable marché intérieur du gaz qui soit performant, ouvert et efficace.

Uit de marktonderzoeken die de nationale regelgevende instanties en de Commissie in de loop van de voorbije jaren hebben uitgevoerd, is gebleken dat de thans geldende transparantievereisten en voorschriften voor de toegang tot de infrastructuur ontoereikend zijn om een echte, goed werkende, open en efficiënte interne markt voor aardgas te waarborgen.


Il faut recourir à des obligations en matière de transparence et de non-discrimination pour garantir un accès efficace au segment terminal.

Verplichtingen tot transparantie en non-discriminatie zijn vereist om de effectiviteit van toegang tot het afsluitende segment te verzekeren.


En revanche, il faut garantir la pleine transparence de tous les frais de liquidation des comptes.

Noodzakelijk is veeleer volstrekte transparantie van alle kosten voor het beëindigen van een rekening.


Il faut une plus grande transparence ici et au sein de l’Organisation maritime internationale, dont le budget provient en grande partie de pays connus pour octroyer des pavillons de complaisance, mais où le véritable contrôle est aux mains d’autres pays, dont certains d’Europe.

Er moet wat dat betreft meer transparantie komen, ook bij de Internationale Maritieme Organisatie die een budget heeft dat grotendeels afkomstig is uit landen die bekend staan vanwege hun goedkope vlaggen, maar waar de werkelijke controle in handen van andere landen is, waaronder ook enkele Europese landen.


J. considérant que, pour prévenir et combattre efficacement la corruption, il faut garantir que les titulaires d'une fonction publique agissent dans l'intérêt exclusif de la collectivité et qu'il ne faut donc pas que persistent des situations de conflits d'intérêt, et que l'objectif premier de la lutte contre la corruption est de rendre le lien entre l'autorité publique et le monde des affaires plus transparent,

J. overwegende dat er om corruptie efficiënt te voorkomen en te bestrijden voor gezorgd moet worden dat de houders van een openbaar ambt uitsluitend in het belang van de gemeenschap handelen, dat er daarom geen sprake van belangenconflicten mag zijn en dat het allereerste doel van corruptiebestrijding is om de band tussen de overheid en het zakenleven transparanter te maken,


J. considérant que, pour prévenir et combattre efficacement la corruption, il faut garantir que les titulaires d'une fonction publique agissent dans l'intérêt exclusif de la collectivité et qu'il ne faut donc pas que persistent des situations de conflits d'intérêt, et que l'objectif premier de la lutte contre la corruption est de rendre le lien entre l'autorité publique et le monde des affaires plus transparent,

J. overwegende dat er om corruptie efficiënt te voorkomen en te bestrijden voor gezorgd moet worden dat de houders van een openbaar ambt uitsluitend in het belang van de gemeenschap handelen, dat er daarom geen sprake van belangenconflicten mag zijn en dat het allereerste doel van corruptiebestrijding is om de band tussen de overheid en het zakenleven transparanter te maken,


D'autre part, il faut garantir la transparence et définir une approche commune en matière d'assurance de la qualité pour renforcer la confiance mutuelle entre les différents systèmes.

Anderzijds zijn transparantie en een gemeenschappelijke benadering van kwaliteitsborging nodig om wederzijds vertrouwen te kweken tussen uiteenlopende stelsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut garantir une véritable transparence inspirée ->

Date index: 2024-06-14
w