Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc inviter » (Français → Néerlandais) :

Ne faut-il donc pas inviter un représentant de Test Achats afin de connaître également son point de vue ?

Moet dus niet een vertegenwoordiger van Test-Aankoop worden uitgenodigd om ook het standpunt van die organisatie te kennen ?


Un membre invite les autres commissaires à prendre en considération, outre les éléments précités, l'objectif du projet de loi à l'examen et donc la question de savoir s'il faut prévoir des exceptions.

Een lid roept de andere commissieleden op om naast de hierboven geciteerde elementen ook na te denken over het doel van dit wetsontwerp en dus over het feit of de uitzonderingen wel nodig zijn.


13. invite la Commission à renforcer le rôle du FSE dans la future architecture des Fonds structurels afin de permettre une meilleur exécution de mesures intégrées; juge utile que le FSE s'inscrive à l'intérieur d'un règlement et d'un cadre stratégique de base portant dispositions générales sur le financement de la cohésion, tout en ayant des règles, un fonctionnement et un financement propres; observe que l'expérience a montré que la combinaison entre le FSE et le FEDER ainsi que l'utilisation d'une proportion pouvant aller jusqu'à 10 % des fonds du FSE étaient utiles et viables et qu'il faut< ...[+++]

13. verzoekt de Commissie het ESF met het oog op een betere uitvoering van geïntegreerde maatregelen een voornamere rol toe te bedelen in de toekomstige architectuur van de structuurfondsen; acht het zinvol het ESF onder te brengen in een basisverordening en een algeheel strategisch kader die voorzien in algemene bepalingen met betrekking tot cohesiegerelateerde fondsen, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de eigen regels, werking en financiering van het ESF; wijst erop dat de ervaring leert dat de gecombineerde benutting van ESF en EFRO, en het feit dat daarbij tot maximaal 10% van de ESF-middelen mag worden aangesproken, doel ...[+++]


Dans la perspective du second tour de l’élection présidentielle, fixée au 29 octobre 2006, il faut donc inviter par tous les moyens les deux candidats à la magistrature suprême à se soumettre au verdict des urnes et surtout à respecter les résultats sans condition.

In het vooruitzicht van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen, die staat gepland op 29 oktober 2006, moet dus alles in het werk worden gesteld om de twee presidentskandidaten te manen zich bij het oordeel van de kiezers neer te leggen en bovenal om de uitslag onvoorwaardelijk te respecteren.


19. souligne que le nombre des travailleurs atypiques, parasalariés et mobiles ne cesse d'augmenter; fait observer que ce groupe de travailleurs n'est généralement pas bien couvert par les régimes de retraite, qu'il l'est encore moins bien par les régimes professionnels et qu'il faut donc mettre en place des procédures qui protègent mieux les travailleurs atypiques sur le marché du travail et leur garantissent une assurance vieillesse convenable; invite instamment les États membres à supprimer de leur législatio ...[+++]

19. benadrukt dat het aantal atypische, los-vaste en mobiele werknemers voortdurend toeneemt; wijst erop dat deze groep werknemers over het algemeen niet goed vertegenwoordigd is in de pensioenstelsels en al helemaal niet in de bedrijfspensioenstelsels en dat er daarom procedures moeten worden ontwikkeld om deze atypische werknemers beter op de arbeidsmarkt op te vangen en een passende oudedagsvoorziening voor hen te garanderen; dringt er bij de lidstaten op aan bepalingen in nationale wetgeving inzake aanvullende pensioenvoorzieningen die ertoe leiden dat de mobiliteit van werknemers wordt belemmerd, zoals wachttijden en andere toelat ...[+++]


20. souligne que le nombre des travailleurs atypiques, parasalariés et mobiles ne cesse d'augmenter; fait observer que ce groupe de travailleurs n'est généralement pas bien couvert par les régimes de retraite, qu'il l'est encore moins bien par les régimes professionnels et qu'il faut donc mettre en place des procédures qui protègent mieux les travailleurs atypiques sur le marché du travail et leur garantissent une assurance vieillesse convenable; invite instamment les États membres à supprimer de leur législatio ...[+++]

20. benadrukt dat het aantal atypische, los-vaste en mobiele werknemers voortdurend toeneemt; wijst erop dat deze groep werknemers over het algemeen niet goed vertegenwoordigd is in de pensioenstelsels en al helemaal niet in de bedrijfspensioenstelsels en dat er daarom procedures moeten worden ontwikkeld om deze atypische werknemers beter op de arbeidsmarkt op te vangen en een passende oudedagsvoorziening voor hen te garanderen; dringt er bij de lidstaten op aan bepalingen in nationale wetgeving inzake aanvullende pensioenvoorzieningen die ertoe leiden dat de mobiliteit van werknemers wordt belemmerd, zoals wachttijden en andere toelat ...[+++]


Il faut donc pour cela une décision invitant à étoffer au moins quelques-unes des propositions exposées dans la présente communication.

Daarvoor zouden op zijn minst enkele voorstellen uit deze mededeling moeten worden uitgewerkt.


Il faut donc pour cela une décision invitant à étoffer au moins quelques-unes des propositions exposées dans la présente communication;

Daarvoor zouden op zijn minst enkele voorstellen uit deze mededeling moeten worden uitgewerkt;


Il faut donc rejeter le texte actuel et le Conseil doit être invité dans la résolution législative à présenter un nouveau texte.

Wij moeten de huidige tekst dus verwerpen en in de wetgevingsresolutie de Raad uitnodigen met een nieuwe tekst op de proppen te komen.


Il faut donc revoir les moyens mis à disposition des multinationales dans la mesure où la grande criminalité est consubstantielle à l'économie de marché, comme l'a souligné un éminent invité de la commission.

De middelen voor de multinationals moeten worden herzien, want de grote criminaliteit is consubstantieel met de markteconomie, zoals een eminente gast in de commissie al verduidelijkte.




D'autres ont cherché : faut-il     faut-il donc     donc pas inviter     savoir s'il faut     l'examen et donc     membre invite     qu'il faut     qu'il faut donc     invite     faut donc inviter     vieillesse convenable invite     faut     faut donc     une décision invitant     doit être invité     éminent invité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc inviter ->

Date index: 2024-06-17
w