Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi instaurer » (Français → Néerlandais) :

Il faut aussi instaurer des règles de négociation avec les fournisseurs et les autres partenaires en matière d'énergie.

Tevens moeten er regels komen aangaande het onderhandelen met leveranciers en andere energiepartners.


Il faut aussi instaurer des règles de négociation avec les fournisseurs et les autres partenaires en matière d'énergie.

Tevens moeten er regels komen aangaande het onderhandelen met leveranciers en andere energiepartners.


Il nous faut aussi instaurer une politique commerciale proactive en ouvrant de nouveaux marchés.

Wij hebben ook een proactief handelsbeleid nodig, dat nieuwe markten ontsluit.


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, b ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijz ...[+++]


Au sujet de l'embargo, en instaurant un embargo économique, on se donne deux objectifs: il faut que l'embargo ait un effet et il faut aussi en mesurer les conséquences pour les populations et ne pas se tromper de cible.

Wat het embargo betreft, door een economische embargo worden twee doelstellingen vooropgesteld : het embargo moet effect sorteren en men moet rekening houden met de gevolgen voor de bevolking.


En ce qui concerne la régularisation des illégaux, la ministre estime qu'il faut, ici aussi, instaurer une collaboration entre les différentes autorités du pays, dès lors que la réglementation relative aux visas, aux permis de séjour et de travail et à leur octroi est une matière fédérale.

Ook voor de regularisatie van illegalen is er volgens de minister hoe dan ook een samenwerking vereist tussen de diverse overheden van ons land vermits de reglementering inzake de visa, de verblijfs- en arbeidsvergunningen en de toekenning ervan een federale materie is.


Il faut aussi envisager en contrepartie de donner à la Cour des comptes la compétence de contrôler tous ceux qui reçoivent des deniers publics en instaurant des chambres régionales, comme cela se pratique en France.

Er moet ook overwogen worden om in ruil aan het Rekenhof de bevoegdheid toe te kennen om al wie overheidsgeld ontvangt te controleren, waarbij regionale Kamers worden ingevoerd, zoals dat het geval is in Frankrijk.


Il faut aussi s’attaquer à la pression économique informelle exercée sur les médias, notamment en garantissant la transparence en matière de propriété des médias, en empêchant une concentration excessive et en instaurant des règles transparentes pour la passation des marchés de publicité publique.

De informele economische druk op de media moet worden aangepakt, onder meer door transparant te maken wie de eigenaars van mediaorganisaties zijn, door buitensporige concentratie te voorkomen en transparante regels uit te vaardigen voor de aankoop van advertentieruimte door de overheid.


Il faut aussi s'attaquer à la pression économique informelle exercée sur les médias, notamment en garantissant la transparence en matière de propriété des médias, en empêchant une concentration excessive et en instaurant des règles transparentes concernant la passation des marchés de publicité publique.

De informele economische pressie op de media moet worden aangepakt, onder meer door transparant te maken wie de eigenaars van mediaorganisaties zijn, door buitensporige concentratie te voorkomen en transparante regels uit te vaardigen voor de aankoop van advertentieruimte door de overheid.


Vu l'urgence motiv'e par le fait que l'arr^t' royal du 20 juillet 1998 portant instauration de la libert' d'affrStement et de formation des prix dans le secteur national et international du transport de marchandises par voie navigable est entr' en vigueur le 30 novembre 1998 de sorte que la lib'ralisation est applicable . la navigation int'rieure . cette date et qu'il est, dSs lors, absolument n'cessaire, afin de pr'server les int'r^ts 'conomiques du secteur de la navigation int'rieure, d'ins'rer aussi rapidement que possible des dispositions q ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende invoering van de vrije bevrachting en de vrije prijsvorming in de sector nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren op 30 november 1998 in werking trad, zodat de liberalisering vanaf die datum toepasselijk werd in de binnenvaart en het derhalve absoluut noodzakelijk is, ter vrijwaring van de economische belangen van de binnenvaartsector, zo snel mogelijk ontbrekende bepalingen betreffende de ligtijd en het bedrag van de overliggelden in te lassen;




D'autres ont cherché : faut aussi instaurer     nous faut aussi instaurer     électronique il faut     faut aussi     d'une instauration     faut     instaurant     estime qu'il faut     ici aussi     ici aussi instaurer     publics en instaurant     qui font d'faut     d'ins'rer aussi     portant instauration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi instaurer ->

Date index: 2022-11-27
w