Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Vertaling van "faudrait remplacer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Hugo Vandenberghe renvoie à la remarque suivante du service d'´évaluation de la législation: « dans la phrase liminaire de l'article, il faudrait remplacer dans le texte français le mot « modifié » par le mot « remplacé ».

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de volgende opmerking van de Dienst Wetsevaluatie : « in de inleidende zin van het artikel, moet in de Franse tekst het woord « modifié » vervangen worden door het woord « remplacé ».


Dans le tableau, dans la version néerlandaise, il faudrait remplacer les mots « Saint-Nicolas » par les mots « Sint-Niklaas » et remplacer les mots « 2 Namur I » par les mots « Namur I .

In de Nederlandse tabel moeten de woorden « Sint-Nicolas » vervangen worden door de woorden « Sint-Niklaas » en de woorden 2 Namur I » door de woorden Namur I .


Par ailleurs, il faudrait remplacer, dans le § 2, alinéa 3, du texte néerlandais, le mot « overgemaakt » par le mot « bezorgd ».

Voor het overige zou in § 2, derde lid, van de Nederlandse tekst, het woord « overgemaakt » moeten worden vervangen door het woord « bezorgd ».


­ article 10, alinéa 3 : il me semble qu'il faudrait remplacer le mot « administrateurs » par « membres du conseil »;

­ in artikel 10, derde lid, van de Franse tekst moet het woord « administrateurs » vervangen worden door « membres du conseil »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dubié pense qu'il faudrait remplacer cette décision verbale par une décision écrite, ce qui ne devrait pas poser de problème avec les moyens de communication dont nous disposons à l'heure actuelle.

Volgens de heer Dubié moet die mondelinge beslissing worden vervangen door een schriftelijke beslissing, wat geen probleem zou moeten zijn met de communicatiemiddelen waarover we thans beschikken.


(6) Compte tenu du besoin récent de normes de qualité minimale harmonisées dans les aéroports pour mettre en œuvre l’approche «porte-à-porte» de la gestion du trafic aérien en vue de réaliser le Ciel unique européen, et de la nécessité d’une harmonisation plus poussée pour exploiter pleinement les avantages de l’ouverture progressive du marché de l’assistance en escale sous la forme d’une amélioration de la qualité et de l’efficacité des services concernés, il faudrait remplacer la directive 96/67/CE par un règlement.

(6) Met het oog op de behoefte om nieuwe, geharmoniseerde minimumkwaliteitseisen op luchthavens om de gate-to-gate-benadering voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim ten uitvoer te leggen, en aan verdere harmonisering om de voordelen van de geleidelijke openstelling van de grondafhandelingsmarkt, namelijk een verbetering van de kwaliteit en efficiëntie van de grondafhandelingsdiensten, volledig te benutten, moet Richtlijn 96/67/EG worden vervangen door een verordening.


Si la puce RFID devait remplacer la puce de contact, il faudrait alors procéder à la migration des applications existantes, ce qui allongerait le délai.

Indien de RFID-chip de contactchip zou vervangen, dan zullen de bestaande toepassingen moeten gemigreerd worden, wat een langere termijn met zich mee zal brengen.


Réponse reçue le 9 janvier 2015 : Il n’est pas aisé d’estimer le nombre de signaux routiers F1 et F3 qui doivent encore être remplacés par les communes d’ici le 1 juin 2015 en Wallonie car il faudrait interroger chaque commune pour en connaître le nombre exact.

Antwoord ontvangen op 9 januari 2015 : Het is niet makkelijk om in te schatten hoeveel F1 en F3 borden nog door de Waalse gemeenten moeten worden vervangen vóór 1 juni 2015; om het exacte aantal te kennen zou iedere gemeente moeten worden gecontacteerd.


En rappelant le droit des citoyens moldaves à voter, il faudrait remplacer «appelle» par «déclare» et il faudrait insérer, après «Transnistrie»: «n’ont pas le droit d’empêcher».

Bij het in herinnering brengen van het recht van Moldavische burgers om te stemmen dient ’verzoekt’ te worden vervangen door "verklaart dat" en moet na ’Transnistrië’ “niet het recht hebben Moldavische burgers te beletten .". worden ingevoegd.


Il faudrait remplacer la première phrase du texte actuel par:

De eerste zin moet komen te luiden:


w