Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait pourtant que ceux-ci soient également " (Frans → Nederlands) :

Il faudrait pourtant que ceux-ci soient également concernés d'une manière ou d'une autre par le système en question.

Ook zij zouden op een of andere manier in aanmerking moeten kunnen komen.


Il faudrait pourtant que ceux-ci soient également concernés d'une manière ou d'une autre par le système en question.

Ook zij zouden op een of andere manier in aanmerking moeten kunnen komen.


Pour calculer cette ancienneté, sont également pris en considération l'ensemble des services effectifs que l'agent a accomplis, en qualité de stagiaire ou d'agent, comme titulaire de fonctions comportant des prestations complètes, en faisant partie d'un autre service public ou d'un établissement d'enseignement, un service d'orientation professionnelle, un centre psycho-medico-social ou un institut médico-pédagogique pour autant que ceux-ci ...[+++]créés, reconnus ou subventionnés par l'Etat, une Région ou une Communauté.

Om deze ambtsanciënniteit te berekenen, komen ook in aanmerking alle daadwerkelijke prestaties die de ambtenaar als stagiair of als ambtenaar verricht heeft, als titularis van functies met volledige prestaties in een andere overheidsdienst of een onderwijsinstelling, een dienst voor beroepskeuze, een psycho-medisch-sociaal centrum of een medisch-pedagogisch instituut voor zover zij werden opgericht, erkend of gesubsidieerd door de Staat, een Gewest of een Gemeenschap.


Se fondant sur cette approche, la Commission a commencé à étudier les moyens de développer l'actuel réseau de 21 centres de promotion du transport maritime à courte distance, afin que ceux-ci soient également chargés de la promotion des solutions logistiques multimodales dans les chaînes de transport terrestre.

Naar aanleiding van deze benadering heeft de Commissie nagedacht over de wijze waarop zij de verantwoordelijkheden van het bestaande netwerk van 21 centra voor de bevordering van de korte vaart kan uitbreiding tot de bevordering van multimodale logistieke oplossingen in vervoersketens te land.


Pour calculer l'ancienneté de service, sont également pris en considération l'ensemble des services effectifs que l'agent a accomplis, à quelque titre que ce soit, comme titulaire de fonctions comportant des prestations complètes, en faisant partie d'un autre service public ou d'un établissement d'enseignement, un service d'orientation professionnelle, un centre psycho-medico-social ou un institut médico-pédagogique pour autant que ceux-ci ...[+++]créés, reconnus ou subventionnés par l'Etat, une Région ou une Communauté.

Om de dienstanciënniteit te berekenen, komen ook in aanmerking alle daadwerkelijke prestaties die de ambtenaar in welke hoedanigheid ook verricht heeft, als titularis van ambten met volledige prestaties in een andere overheidsdienst of een onderwijsinstelling, een dienst voor beroepskeuze, een psycho-medisch-sociaal centrum of een medisch-pedagogisch instituut voor zover zij werden opgericht, erkend of gesubsidieerd door de Staat, een Gewest of een Gemeenschap.


D'autre part, en fixant ainsi la limite à deux mille francs, on ne permet pas de prendre en considération les comptes dormants qui peuvent pourtant entraîner pour le consommateur la conséquence que ceux-ci soient portés en négatifs par la seule imputation des frais bancaires liés à la gestion de ce compte.

Door anderzijds de drempel op 2 000 frank te bepalen geldt de nieuwe regeling niet voor de slapende rekeningen hoewel die ook een debetsaldo kunnen vertonen alleen al door het eisen van de bankkosten voor het beheer van de rekening.


Lors des discussions préparatoires, on a toujours visé des organismes publics tels que le Forem, le VDAB, etc. Si l'on accepte de confier des formations à des organismes privés, il faudrait à tout le moins que ceux-ci soient agréés.

Tijdens de voorbereidende besprekingen werd steeds gedoeld op openbare instellingen als de VDAB, Forem enz. Als de opleidingen worden toevertrouwd aan privé-instellingen, moeten die toch ten minste erkend zijn.


Elle émet des avis stratégiques, notamment au moment de l'élaboration des plans d'actions de l'Agence avant que ceux-ci ne soient présentés au conseil d'administration, et également au moment du suivi des objectifs de l'Agence.

Zij brengt strategische adviezen uit, met name op het ogenblik van de uitwerking van de actieplannen van het Agentschap vooraleer deze aan de raad van bestuur worden voorgelegd, en ook op het ogenblik van de opvolging van de doelstellingen van het Agentschap.


Compte tenu du modèle de coopération prévu par ICE, il convient que les frais et conditions supplémentaires éventuellement appliqués par les membres de la bourse d’échange et leurs clients du fait des fonctions d’admission qu’ils exercent soient également clairement indiqués, aisément compréhensibles et rendus publics sur les sites internet de ceux qui offrent les services, avec des références directes aux page ...[+++]

Vanwege het door ICE geplande samenwerkingsmodel moeten de door beursleden en hun cliënten in verband met de door hen verrichte taken inzake toelating toegepaste vergoedingen en voorwaarden eveneens duidelijk omschreven en gemakkelijk te begrijpen zijn en publiekelijk beschikbaar worden gemaakt op de webpagina’s van de aanbieders van de diensten, waarnaar directe koppelingen moeten zijn opgenomen op de website van ICE.


Il faudrait ajouter leur discussion à notre ordre du jour, afin qu'à la réception des textes de la Chambre ceux-ci soient immédiatement envoyés en commission.

Die teksten moeten dus onmiddellijk na ontvangst naar de commissie worden verzonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait pourtant que ceux-ci soient également ->

Date index: 2024-07-18
w