Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant minoritaire
Composant principal
Composé atmosphérique
Composé majoritaire
Composé minoritaire
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant majoritaire
Constituant mineur
Constituant minoritaire
Constituant principal
Constituer des ballots de tissu
Constituer une équipe artistique
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
Se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture

Traduction de «faudra pour constituer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


composant minoritaire | composé minoritaire | constituant mineur | constituant minoritaire

secundair bestanddeel


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture

netwerken in de literatuursector


constituer une équipe artistique

artistiek team samenstellen




pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra également prendre en considération la question de savoir qui, des objectifs à l'échelon des États membres ou des objectifs sectoriels, constituent le meilleur moyen de progresser en matière d'efficacité énergétique.

Ook zal aandacht moeten worden besteed aan de vraag of de vooruitgang op het gebied van energie-efficiëntie het best kan worden aangedreven door streefwaarden per lidstaat of door sectorspecifieke waarden.


Comme l'indique la feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources[2], dans le cadre de la démarche vers une croissance intelligente, durable et inclusive qui constitue la priorité de l'UE Europe 2020[3], il faudra pallier l'incapacité à protéger notre capital naturel et valoriser correctement les services écosystémiques.

Zoals in het stappenplan voor een efficiënt hulpbronnengebruik[2] wordt opgemerkt, moet aan deze nalatigheid ons natuurlijk kapitaal te beschermen en aan ecosysteemdiensten een juiste waarde toe te kennen iets worden gedaan als onderdeel van het streven naar slimme, duurzame en inclusieve groei, de voornaamste Europa 2020-doelstelling van de EU[3].


Le réaménagement du Boulevard de la Woluwe constitue à cet égard un cas pilote dont il faudra évaluer l'efficacité, comme mentionné à l'OO 1.2.2;

De herinrichting van de Woluwelaan is in dit opzicht een testcase, waarvan de efficiëntie geëvalueerd zal moeten worden, zoals vermeld in OD 1.2.2.;


Considérant que Val-I-Pac peut également conclure des contrats avec des opérateurs publics; qu'il s'agit en principe ici des mêmes contrats que ceux qui sont conclus avec les opérateurs privés, lorsque ces opérateurs publics collectent des déchets d'emballages industriels; que cela ne va néanmoins pas de soi quand il s'agit de déchets d'emballages ménagers collectés, provenant d'emballages industriels; qu'il faudra rédiger ou adapter à cet effet de nouveaux contrats-types sur lesquels la Commission interrégionale de l'Emballage dev ...[+++]

Overwegende dat Val-I-Pac ook met publieke operatoren contracten kan afsluiten; dat het hier in beginsel om dezelfde contracten gaat als worden afgesloten met de private operatoren, wanneer deze publieke operatoren bedrijfsmatig verpakkingsafval inzamelen; dat dit evenwel niet vanzelfsprekend is wanneer het gaat om ingezameld huishoudelijk verpakkingsafval dat afkomstig is van bedrijfsmatige verpakkingen; dat hiervoor nieuwe of aangepaste modelcontracten zullen moeten uitgewerkt worden, waarover de Interregionale Verpakkingscommissie zich moet kunnen uitspreken; dat deze modelcontracten immers moeten geacht worden een impliciete aanv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure du tout numérique, l'e-santé constitue assurément un domaine d'avenir qu'il faudra développer et appuyer tant pour le bien des prestataires de soins que des patients.

In deze tijden waarin het al digitalisering is wat de klok slaat, kan ook e-gezondheid niet achterblijven.


Comme l'indique la feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources[2], dans le cadre de la démarche vers une croissance intelligente, durable et inclusive qui constitue la priorité de l'UE Europe 2020[3], il faudra pallier l'incapacité à protéger notre capital naturel et valoriser correctement les services écosystémiques.

Zoals in het stappenplan voor een efficiënt hulpbronnengebruik[2] wordt opgemerkt, moet aan deze nalatigheid ons natuurlijk kapitaal te beschermen en aan ecosysteemdiensten een juiste waarde toe te kennen iets worden gedaan als onderdeel van het streven naar slimme, duurzame en inclusieve groei, de voornaamste Europa 2020-doelstelling van de EU[3].


Il faudra accorder une attention particulière à l’évaluation de la conformité du constituant d’interopérabilité du sous-système ERTMS/ETCS «bord» en raison de sa complexité et de sa forte pertinence pour la réalisation de l’interopérabilité.

Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de beoordeling van de conformiteit van het interoperabiliteitsonderdeel „treinapparatuur voor ERTMS/ETCS”, aangezien dit een complex onderdeel is dat een belangrijke rol speelt om interoperabiliteit tot stand te brengen.


Qu'il y a lieu ensuite de tenir compte du délai dans lequel les cabinets ministériels seront constitués et du temps qu'il leur faudra pour se réapproprier les dossiers; qu'ainsi, en 1999 et en 2004, aucun arrêté portant des dispositions matérielles n'a été adopté par le Gouvernement de la Communauté française nouvellement constitué avant le mois de septembre;

Dat daarna ook rekening dient te worden gehouden met de termijn waarbinnen de ministeriële kabinetten samengesteld zullen worden en met de tijd vereist om zich de dossiers eigen te maken; dat aldus in 1999 en in 2004 geen besluit houdende materiële schikkingen genomen werd door de pas samengestelde Regering van de Franse Gemeenschap vóór de maand september;


En raison des arguments avancés dans le but de promouvoir cette forme de société, et plus précisément le fait qu'une faillite ne constitue pas un obstacle à la poursuite d'une activité commerciale au moyen d'une LTD pour laquelle aucun capital minimum n'est exigé, il faudra examiner avant tout les antécédents des gérants en matière de faillites, ainsi que la viabilité (sur le plan financier) de l'entreprise, pour laquelle il faudra examiner s'il existe ...[+++]

Omwille de argumenten die aangehaald worden om deze vennootschapsvorm te promoten, en meer bepaald het feit dat een faillissement geen beletsel vormt om verder handel te drijven door middel van een LTD waarvoor geen minimumkapitaalvereiste geldt, moeten vooral de antecedenten van de zaakvoerders inzake faillissementen worden onderzocht en de (financiële) leefbaarheid van de onderneming, waarvan moet nagegaan worden of er voldoende financiële en technische middelen voor handen zijn.


(5) considérant que les émissions des engins mobiles non routiers opérant au sol et équipés de moteurs à allumage par compression, et en particulier, les émissions de NOx et de PT, constituent une cause majeure de préoccupation dans ce domaine; qu'il convient de réglementer, en premier lieu, ces sources de pollution; qu'il faudra cependant étendre ensuite le champ d'application de la présente directive au contrôle des émissions d'autres moteurs d'engins mobiles non routiers, y compris les groupes électrogènes transportables, sur la ...[+++]

(5) Overwegende dat de uitstoot van niet voor de weg bestemde mobiele machines die op de grond werken en van een motor met compressie-ontsteking zijn voorzien, in het bijzonder de uitstoot van NOx en PT, een belangrijke bron van zorg op dat gebied zijn; dat in de eerste plaats voor die bronnen voorschriften moeten worden opgesteld; dat het evenwel wenselijk is later het toepassingsgebied van deze richtlijn uit te breiden tot de beheersing van de uitstoot uit andere motoren, met name benzinemotoren, van niet voor de weg bestemde mobiele machines, met inbegrip van vervoerbare generatoraggregaten op basis van passende proefcycli; dat wel ...[+++]


w