Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "faudra malgré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le développement de banques de peau pourra éventuellement constituer une solution, mais il faudra malgré tout recourir à certaines thérapies immunomodulantes pour permettre à ces cellules de survivre chez le patient.

Het ontwikkelen van huidbanken kan eventueel een oplossing zijn, zij het dat er dan toch nog een zekere mate van immuunmodulerende therapie zal nodig zijn om deze cellen te laten overleven bij de patiënt.


Le développement de banques de peau pourra éventuellement constituer une solution, mais il faudra malgré tout recourir à certaines thérapies immunomodulantes pour permettre à ces cellules de survivre chez le patient.

Het ontwikkelen van huidbanken kan eventueel een oplossing zijn, zij het dat er dan toch nog een zekere mate van immuunmodulerende therapie zal nodig zijn om deze cellen te laten overleven bij de patiënt.


M. Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a déclaré à ce sujet: «Malgré le contexte économique difficile, les entreprises de l'UE continuent d'investir dans la RD. C'est une bonne nouvelle, mais il faudra faire davantage pour affronter la concurrence.

Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, zei hierover het volgende: "Ondanks het barre economische klimaat blijven de Europese bedrijven investeren in onderzoek en ontwikkeling. Dat is goed nieuws, maar er is meer nodig om de concurrentie bij te houden.


Si on veut dès lors maintenir malgré tout l'actuelle garantie de revenus dans un système de droits individuels de sécurité sociale, il faudra passer à un système dual, comme on l'a fait aux Pays-Bas.

Wil men derhalve in een systeem van individuele sociale-zekerheidsrechten toch de huidige inkomensgarantie behouden, dan moet men overstappen naar een duaal systeem, zoals Nederland gedaan heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on veut malgré tout punir des tiers qui ne participent pas à un quelconque délit de l'organisation, il faudra suivre la piste de la répression particulière définie dans le Livre II du Code pénal.

Wanneer men dan toch buitenstaanders wil straffen die niet deelnemen aan enig misdrijf van de organisatie, moet men wel de piste van de specifieke strafbaarstelling in Boek II van het Strafwetboek kiezen.


Si l'on tient malgré tout à conserver ce service universel, il faudra veiller d'une manière ou d'une autre à en assurer le financement.

Als men die universele dienst toch wil behouden, dan moet de kostprijs op een of andere manier worden gedekt.


Et si malgré tous nos efforts, les grandes entreprises persistent à freiner, alors il nous faudra malheureusement agiter le spectre des quotas et des objectifs contraignants.

Als de grote ondernemingen ondanks al onze inspanningen op de rem blijven trappen, zullen wij helaas het schrikbeeld van quota en bindende doelstellingen moeten oproepen.


Malgré des taux de croissance relativement élevés dans les nouveaux États membres (1,5% de plus que la moyenne de l'UE à 15), il faudra plusieurs décennies à ces pays pour atteindre la moyenne communautaire de l'UE élargie.

Ondanks relatieve hoge groeicijfers in de nieuwe lidstaten (1,5% hoger dan het gemiddelde van de EU15) zal het nog tientallen jaren duren voordat deze landen het EU-gemiddelde van na de uitbreiding zullen hebben bereikt.


Une première analyse des résultats de l'exercice d'évaluation effectuée par les services de la Commission a indiqué que, malgré les efforts consentis par les États membres pour accroître le niveau et l'efficacité de leurs investissements en RDT, il faudra inverser la tendance des niveaux et des taux de croissance des investissements en matière de RDT ainsi que dans le domaine des ressources humaines, si l'Europe souhaite atteindre les objectifs fixés à Lisbonne.

Uit een eerste analyse van de resultaten van deze benchmarking door de diensten van de Commissie blijkt dat, ondanks de pogingen van de lidstaten om het niveau en de doeltreffendheid van hun investeringen in OTO te verhogen, huidige tendensen in het niveau en het groeitempo van investeringen in OTO, alsook in het personeelsbeleid, omgebogen moeten worden indien Europa de doelstellingen van Lissabon wil halen.


Malgré les simplifications adoptées ou en cours d'adoption, des problèmes importants restent en suspens - les règles sur le lieu d'imposition des opérations imposables, les règles de déductibilité de la TVA acquittée en amont -auxquels il faudra apporter des réponses dans le cadre des travaux relatifs au régime définitif".

Ondanks de vereenvoudigingen die zijn goedgekeurd of nog worden goedgekeurd, blijven er belangrijke problemen bestaan - de regels inzake de plaats van heffing van belastbare handelingen, de regels voor de aftrekbaarheid van de vooraf afgedragen BTW; problemen waarvoor in het kader van de werkzaamheden met betrekking tot de definitieve regeling oplossingen moeten worden gevonden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra malgré ->

Date index: 2024-04-09
w