Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra bien trouver " (Frans → Nederlands) :

Bien que celle-ci puisse varier selon les domaines et les types de services fournis, il faudra trouver un équilibre entre l'«accès non discriminatoire», la viabilité économique et les incitations nécessaires pour que les fournisseurs de services privés investissent dans le développement de cette capacité.

Dit beleid mag weliswaar variëren naargelang van de gebieden en soorten diensten die worden geleverd, maar moet wel streven naar een evenwicht tussen "niet-discriminerende toegang", economische haalbaarheid en de nodige prikkels voor particuliere dienstenleveranciers om in de ontwikkeling van een dergelijke capaciteit te investeren.


Il faudra bien trouver une solution pour Abyei, mais cela reste en suspens.

Er moet echt een oplossing worden gevonden voor Abyei, maar voorlopig is er geen.


Il faudra bien entendu trouver un équilibre dans la représentation des fédérations francophones et néerlandophones.

Uiteraard wordt een evenwicht gezocht in de vertegenwoordiging van Nederlandstalige en Franstalige federaties.


Qu'il s'agisse de la CBFA ou d'un autre organisme, il faudra bien en trouver un.

Er moet alleszins een controlerend orgaan worden gevonden, de CBFA of een ander.


46. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne qu'il faudra trouver une solution plus globale dans le cadre du réexamen/révision du CFP pour que l'aide apportée par le budg ...[+++]

46. wijst erop dat het regionaal Trustfonds van de Europese Unie in respons op de Syrische crisis en het noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de grondoorzaken van irreguliere migratie en ontheemding in Afrika zijn opgericht omdat de begroting van de Unie onvoldoende flexibel is en evenmin voldoende middelen heeft om snel en omvattend te kunnen reageren op de crisis; benadrukt dat bij de beoordeling/herziening van het MFK een meer integrale oplossing moet worden gevonden om de steun uit de EU-begroting voor humanitaire hulp en ontwikkeling doeltreffender en sneller beschikbaar te stellen en met succes te combineren met de ste ...[+++]


43. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne qu'il faudra trouver une solution plus globale dans le cadre du réexamen/révision du CFP pour que l'aide apportée par le budg ...[+++]

43. wijst erop dat het regionaal Trustfonds van de Europese Unie in respons op de Syrische crisis en het noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de grondoorzaken van irreguliere migratie en ontheemding in Afrika zijn opgericht omdat de begroting van de Unie onvoldoende flexibel is en evenmin voldoende middelen heeft om snel en omvattend te kunnen reageren op de crisis; benadrukt dat bij de beoordeling/herziening van het MFK een meer integrale oplossing moet worden gevonden om de steun uit de EU-begroting voor humanitaire hulp en ontwikkeling doeltreffender en sneller beschikbaar te stellen en met succes te combineren met de ste ...[+++]


S'il n'y a pas, au niveau international, d'agrément sur cette disposition, eh bien, comme vous l'avez souligné fort justement, il faudra bien également que nous travaillions sur une option B. Mais on sera d'autant plus en situation de trouver cette option B que nous aurons nous-mêmes, et suffisamment tôt, des propositions à mettre sur la table dans le cadre de ces négociations internationales.

Als er ten aanzien van dit aspect geen overeenkomst kan worden bereikt op wereldwijd niveau, welaan, dan moeten wij, zoals u terecht hebt opgemerkt, door naar Plan B. Wij zullen echter in een gunstigere positie verkeren om met Plan B te komen als wij voorstellen op tafel kunnen leggen tijdens de internationale onderhandelingen en dat op tijd doen.


Cela doit se faire au niveau européen mais aussi en tenant compte des solutions qui auront été trouvées au niveau mondial, car s’il y a bien un enseignement qu’il faut tirer de cette crise, c’est que le système financier a une dimension aujourd’hui réellement planétaire; c’est donc au niveau mondial, avec l’impulsion européenne, qu’il faudra trouver des solutions.

Dat moet op Europees niveau gebeuren, maar wel rekening houdend met de oplossingen die op mondiaal niveau worden gevonden. Als wij inderdaad een les uit deze crisis moeten trekken, dan is het dat het financiële stelsel vandaag de dag een mondiale dimensie heeft. Er moeten dan ook op mondiaal niveau oplossingen worden gevonden, met een Europese impuls.


Bien que celle-ci puisse varier selon les domaines et les types de services fournis, il faudra trouver un équilibre entre l'«accès non discriminatoire», la viabilité économique et les incitations nécessaires pour que les fournisseurs de services privés investissent dans le développement de cette capacité.

Dit beleid mag weliswaar variëren naargelang van de gebieden en soorten diensten die worden geleverd, maar moet wel streven naar een evenwicht tussen "niet-discriminerende toegang", economische haalbaarheid en de nodige prikkels voor particuliere dienstenleveranciers om in de ontwikkeling van een dergelijke capaciteit te investeren.


Toutefois, il faudra bien trouver une majorité parlementaire avant la fin de l'année pour voter le budget.

Vóór het einde van het jaar zal nochtans een parlementaire meerderheid moeten worden gevonden om de begroting goed te keuren.




Anderen hebben gezocht naar : faudra     bien     faudra trouver     faudra bien trouver     faudra bien     bien entendu trouver     bien en trouver     souligne qu'il faudra     mener à bien     qu'il faudra trouver     situation de trouver     qu’il faudra     qu’il faudra trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra bien trouver ->

Date index: 2024-01-23
w