Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en planification familiale
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en planification familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Cumul des allocations familiales
Cumul des prestations familiales
Entreprise familiale
Exploitation familiale agricole
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
Observatoire européen des politiques familiales
OelF
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Traduction de «familiales ou seniors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors

paritair comité voor de diensten voor gezin- en bejaardenhulp


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

arbeidskrachten in familiebedrijf [ gezinsarbeider ]


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale

vormingswerker gezinsplanning | consulent gezinsplanning | consulente gezinsplanning


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

uitkeringsconsulent | uitkeringsconsulente


Commission paritaire pour les aides familiales et les aides seniors

Paritair comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp


exploitation familiale agricole

familie-landbouwonderneming




Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]

Europees netwerk voor de gezinspolitiek | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid


cumul des allocations familiales | cumul des prestations familiales

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Pour l'année 2015, la répartition des heures pour les aides familiales ou seniors, visée à l'article 41, § 3, de l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile, est fixé comme suit :

Artikel 1. Voor het jaar 2015 wordt de verdeling van de uren voor de gezins- of bejaardenhulpen, zoals bedoeld in artikel 41, § 3, van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg, als volgt vastgesteld :


- aides familiales, aides seniors, aides ménagères et personnel sous contrat du travail ouvrier

- gezins- en bejaardenhelpers, huishoudhelpers en werkliedenpersoneel


Si la personne âgée souhaite bénéficier d'offres résidentielles proposées par des maisons de repos et de soins ou de prestations fournies par des aides familiales et séniors, elle introduit cette attestation auprès du prestataire en même temps que sa demande.

Indien de bejaarde een beroep wil doen op het residentiële aanbod van de bejaardentehuizen en rust- en verzorgingstehuizen of op dienstverstrekkingen van de gezins- en bejaardenhulp, dient hij dat attest samen met zijn aanvraag bij de dienstverrichter in.


18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel fixant la répartition des heures non utilisées aux contingents de l'année 2014 pour les aides familiaux ou seniors et les aides ménagers des services d'aide à domicile Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de l'Aide aux personnes, articles 15 et 16; Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile, article 41; Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 14/7/2016; Vu l'avis de la section des institutions de services de la famille du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes, donné le 07/ ...[+++]

18 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot herverdeling van de niet gebruikte uren van de urenquota voor het jaar 2014 voor de gezins- of bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de diensten voor thuiszorg De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en de diensten voor Bijstand aan personen, artikelen 15 en 16; Gezien het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg, artikel 41; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 14/7/2016; Gelet op het advies van de afdeling instellingen en diensten voor het gezin van de Advi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Le personnel psycho-médico-social (h/f) est réparti selon les sept catégories suivantes : 1. Educateur classe III : titulaire d'un des titres suivants : - diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique); - brevet, certificat ou attestation d'études de l'enseignement secondaire supérieur professionnel (terminé avec fruit); - les puéricultrices, aides-familiales et -soignantes, gardes-malades, titulaires d'un brevet de puériculture, brevet d'aide-familiale ou sanitaire ou certificat de qualification d'aide-familiale ou -soignante; certificat de garde-malades ou brevet d'employé hos ...[+++]

Art. 8. Het psycho-medisch-sociaal personeel (m/v) wordt in de zeven volgende categorieën ingedeeld : 1. Opvoeder klasse III : houder van één van de volgende beroepstitels : - diploma of getuigschrift van het lager secundair onderwijs (algemene of technische opleiding); - brevet, getuigschrift of attest van het hoger secundair beroepsonderwijs (met vrucht beëindigd); - kinderverzorgsters, familiehulp en -zorg, ziekenoppassers : houder van een brevet van kinderverzorger, brevet van gezinshulp of van sanitaire helpster of getuigschrift ziekenhuisbediende of brevet van sociaal verpleegkundige; 2. Opvoeder klasse II B : houder van een ei ...[+++]


Personnel dont la fonction consiste dans l'encadrement des aides familiales/familiaux et seniors et des aides ménager(ère)s, dans l'accompagnement des bénéficiaires et dans l'organisation de la formation continuée des aides familiales/familiaux et seniors.

Personeel dat als taak heeft de omkadering van gezins- en bejaardenhelp(st)ers en huishoudhelp(st)ers, de begeleiding van de rechthebbenden en de organisatie van de bijscholing van de gezins- en bejaardenhelp(st)ers.


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs des services de soins familiaux (aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande et à leurs travailleurs, pour autant qu'ils soient occupés sous contrat de travail titres-services et qu'ils ressortissent au champ d'application de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap en op hun werknemers, voor zover zij tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst dienstencheques en zij vallen onder het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap.


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque Catégorie 1 - article 4, § 1 Formation Coût salarial Coût d'organisation Charges totales Emploi Emplois nets supplémentaires : - Qualification - Temps de travail Remarques : Seuls les coûts relatifs aux travailleur ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de tewerkstelling en de opleiding van risicogroepen Categorie 1 - artikel 4, § 1 Opleiding Loonkosten Organisatorische kosten Totale kosten Tewerkstelling Bijkomende netto banen : - Kwalificatie - Arbeidstijd Opmerkingen : Enkel de kosten met betrekking tot de werknemers risicogroepen zoals gedefinieerd in Paritair Subcomité voor de diensten voor gez ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- e ...[+++]


Cette convention collective de travail règle les conditions de travail et de rémunération des travailleurs qui sont au service des employeurs des services d'aide familiale (aide familiale et aide senior) de la Communauté flamande pour autant qu'ils soient occupés avec un contrat de travail "titres-services" et relèvent du champ de compétence de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande et non du champ de compétence d'une autre commission paritaire.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de loon- en arbeidsvoorwaarden van de werknemers die in dienst zijn van de werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap, voor zover zij tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst dienstencheques en zij vallen onder het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, en niet onder het toepassingsgebied van een ander paritair comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiales ou seniors ->

Date index: 2024-04-24
w