Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en planification familiale
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en planification familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Cumul des allocations familiales
Cumul des prestations familiales
Entreprise familiale
Exploitation familiale agricole
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
Observatoire européen des politiques familiales
OelF
Point d'incidence sur la pièce examinée
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Vertaling van "familiale sont examinées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

uitkeringsconsulent | uitkeringsconsulente


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

arbeidskrachten in familiebedrijf [ gezinsarbeider ]


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale

vormingswerker gezinsplanning | consulent gezinsplanning | consulente gezinsplanning


Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]

Europees netwerk voor de gezinspolitiek | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid




exploitation familiale agricole

familie-landbouwonderneming




cumul des allocations familiales | cumul des prestations familiales

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen


Fièvre méditerranéenne familiale Néphropathie amyloïde familiale

familiale mediterrane koorts | hereditaire amyloïde nefropathie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandes de visa pour un court séjour en Belgique dans le cadre d'une visite familiale sont examinées conformément au code communautaire des visas.

De visumaanvragen voor een kort verblijf in België in het kader van een familiebezoek worden in overeenstemming met de communautaire visumcode onderzocht.


1. a) Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, l'adresse réelle et la situation familiale d'un chômeur sont examinées.

1. a) In het kader van de strijd tegen de domiciliefraude worden de reële woonplaats en de gezinstoestand van een werkloze onderzocht.


G. vu l'adoption, le 19 juillet 2012, par la Deuxième Chambre des États généraux d'une proposition de loi visant à mettre fin à l'exportation d'allocations familiales vers des pays avec lesquels les Pays-Bas ont conclu une convention en matière de sécurité sociale, laquelle proposition est actuellement examinée par la Première Chambre des États généraux;

G. gelet op de goedkeuring op 19 juni 2012 door de Tweede Kamer der Staten-Generaal van een wetsvoorstel dat ertoe strekt de export van kinderbijslag naar landen waarmee Nederland een sociale zekerheidsverdrag heeft gesloten stop te zetten, welk voorstel thans in behandeling is in de Eerste Kamer der Staten-Generaal;


39. La portée de cette disposition est examinée ci-après en tant qu'elle concerne le droit au respect de la vie familiale, eu égard aux questions qui sont susceptibles de se poser au sujet des propositions de loi à l'examen (73) .

39. De strekking van deze bepaling wordt hierna onderzocht, in zoverre ze betrekking heeft op het recht op eerbiediging van het gezinsleven, in het licht van de vraagstukken die kunnen rijzen met betrekking tot de voorliggende wetsvoorstellen (73) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diverses questions liées aux familles et à la stratégie Europe 2020, ainsi que les possibilités d’améliorer la coopération en matière de politique familiale, seront examinées à ces occasions.

Aan de orde komen kwesties in verband met gezinnen en de Europa 2020-strategie, alsmede mogelijkheden om de samenwerking op het gebied van het gezinsbeleid uit te breiden.


9. En ce que l'autorisation d'utilisation du numéro d'identification est demandée en relation avec l'accomplissement des tâches de la Communauté française en matière d'allocations familiales et d'engagement de son personnel, précédemment examinées, elle constitue, en l'espèce, le prolongement logique de l'autorisation d'accès demandée en vue de ces deux finalités, jugée compatible, pour les motifs et dans les limites exposés ci-dessus, avec les lois du 8 août 1983 et du 8 décembre 1992.

9. Aangezien het verzoek om te worden gemachtigd het identificatienummer te gebruiken, gedaan is met het oog op het vervullen van de hierboven onderzochte taken van de Franse Gemeenschap met betrekking tot de kinderbijslag en de werving van haar personeel, vormt de machtiging in casu het logische verlengstuk van de gevraagde machtiging om toegang te verkrijgen met het oog op het realiseren van deze twee doelstellingen, welke om de redenen en binnen de grenzen die hierboven zijn geformuleerd, verenigbaar wordt geacht met de wetten van 8 augustus 1983 en van 8 december 1992.


En l'espèce, la Cour est invitée à comparer la situation familiale d'un enfant qui vit avec ses parents et celle d'un enfant qui vit avec sa mère et une personne de l'autre sexe établie en ménage avec elle, comparaison qui est différente de celle examinée dans l'arrêt n° 99/2001.

Te dezen wordt het Hof gevraagd de gezinssituatie van een kind dat samenleeft met zijn ouders, te vergelijken met die van een kind dat samenleeft met zijn moeder en een persoon van het andere geslacht waarmee zij een huishouden vormt, vergelijking die verschilt van die welke het Hof heeft onderzocht in zijn arrest nr. 99/2001.


17. préoccupé par la lenteur des progrès en ce qui concerne l'accroissement de la participation des femmes aux postes à responsabilité et dans le processus décisionnel, dans les domaines politique, économique et social et vu la situation dans les pays candidats à l'adhésion, rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie européenne globale, comprenant des travaux de recherche, des échanges d'informations et d'expériences, des actions de sensibilisation et des mesures visant à permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale, afin de promouvoir une participation équilibrée des femmes et des hommes dans les organes décisionnels ...[+++]

17. is bezorgd over de slechts langzaam toenemende participatie van vrouwen op leidinggevende posten en in de besluitvorming, zowel op politiek als op economisch en sociaal gebied, en over de situatie in de kandidaatlanden; wijst opnieuw op de noodzaak om een algemene Europese strategie uit te werken, met inbegrip van onderzoek, uitwisseling van informatie en ervaringen, bewustmakingscampagnes en maatregelen die het mogelijk maken werk en gezinsleven te combineren, teneinde een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen in openbare en particuliere besluitvormingsorganen te bevorderen; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de p ...[+++]


27. se félicite que la Commission porte son attention sur les possibilités de concilier vie professionnelle et obligations familiales, et attend que la question du congé parental soit également examinée à la lumière des meilleures pratiques dans les États membres;

27. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie de aandacht vestigt op mogelijkheden om werk en gezin te combineren; is van mening dat het recht op ouderschapsverlof tevens moet worden bestudeerd in het licht van de beste praktijken in de lidstaten;


37. demande aux pays signataires des accords de Schengen d'appliquer l'article 36 de la CAAS de façon que les membres de la même famille séparés dans l'espace Schengen soient réunis sur la base de l'application des critères Schengen et que leur demande d'asile soit examinée dans le même pays; souhaite que le principe de "l'unité familiale" soit également appliqué lorsque la décision sur la recevabilité de la demande d'asile est encore en suspens, insiste pour qu'une interprétation large soit donnée à la notion de ...[+++]

37. verzoekt de Schengen-landen om artikel 36 SUO zodanig toe te passen dat leden van hetzelfde gezin, die binnen de Schengen-ruimte van elkaar gescheiden zijn, op basis van de toepassing van de Schengen-criteria zouden herenigd worden en hun asielaanvraag behandeld zien in hetzelfde land; vraagt dat het beginsel van "eenheid van gezin" ook zou toegepast worden wanneer nog over de ontvankelijkheid van de asielaanvraag moet beslist worden; dringt aan op een brede interpretatie van het begrip "gezin" waarbij alle familieleden, die in hetzelfde h ...[+++]


w