Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en planification familiale
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en planification familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Cumul des allocations familiales
Cumul des prestations familiales
Entreprise familiale
Exploitation familiale agricole
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
ONAFTS
Observatoire européen des politiques familiales
OelF
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «familiale dans laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

uitkeringsconsulent | uitkeringsconsulente


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

arbeidskrachten in familiebedrijf [ gezinsarbeider ]


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale

vormingswerker gezinsplanning | consulent gezinsplanning | consulente gezinsplanning


Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]

Europees netwerk voor de gezinspolitiek | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid


exploitation familiale agricole

familie-landbouwonderneming




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


cumul des allocations familiales | cumul des prestations familiales

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° dans le paragraphe 2, les mots "acte de vente relatif à une première habitation familiale bénéficiant d'un droit d'enregistrement réduit de 6 %" sont remplacés par les mots "acte d'achat relatif à une seule habitation familiale pour laquelle une prime en matière de droits d'enregistrement s'applique", et les mots "de l'arrêté royal du 16 décembre 1950 portant le tarif des honoraires des notaires" sont remplacés par les mots "d'une disposition légale ...[+++]

1° in paragraaf 2 worden de woorden "verkoopakte voor een eerste gezinswoning waarop het verminderd registratierecht van 6 % van toepassing is" vervangen door de woorden "aankoopakte voor een enige gezinswoning waarvoor een tegemoetkoming inzake registratierechten van toepassing is", worden de woorden "het koninklijk besluit van 16 december 1950 houdende het tarief van de honoraria der notarissen" vervangen door de woorden "een wettelijke bepaling";


5°. la dénomination, l'adresse et le numéro d'entreprise de l'entreprise familiale ou de la société familiale pour laquelle le tarif réduit prévu par l'article 60bis C. Succ. est obtenue;

5°. de benaming, het adres en het ondernemingsnummer van de familiale onderneming of familiale vennootschap waarvoor het in artikel 60bis W. Succ. voorziene verlaagd tarief werd bekomen;


5° la dénomination, l'adresse et le numéro d'entreprise de l'entreprise familiale ou de la société familiale pour laquelle l'exonération prévue par l'article 140/1 C. Enr. est obtenue;

5° de benaming, het adres en het ondernemingsnummer van de familiale onderneming of familiale vennootschap waarvoor de in artikel 140/1 W. Reg. voorziene vrijstelling werd bekomen;


1. la dénomination et le numéro d'entreprise de l'entreprise familiale ou de la société familiale pour laquelle l'exonération est demandée;

1. de benaming en het ondernemingsnummer van de familiale onderneming of familiale vennootschap waarvoor de vrijstelling gevraagd wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque la législation applicable ou la compétence en matière d’octroi de prestations familiales change d’État membre au cours d’un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l’institution qui a versé les prestations familiales en application de la législation au titre de laquelle les prestations ont été accordées au début de ce mois supporte cette charge jusqu’à la fin du mois en cours.

1. Indien, in de loop van een kalendermaand, de toepasselijke wetgeving van een andere lidstaat toepasselijk wordt en/of de bevoegdheid om gezinsuitkeringen toe te kennen van de ene lidstaat naar de andere overgaat, ongeacht de in de wetgeving van die lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van gezinsuitkeringen, blijft het orgaan dat de gezinsuitkeringen heeft betaald op grond van de wetgeving waaronder de uitkeringen aan het begin van de maand zijn toegekend, deze betalen tot het einde van de lopende maand.


Le SPF Sécurité sociale organise l'examen médical afin de déterminer la reconnaissance médicale du handicap de l'enfant à la demande de la caisse d'allocations familiales à laquelle les parents de l'enfant se sont adressés en application de l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, 56 septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 de la loi programme (I) du 24 décembre 2002.

De FOD Sociale Zekerheid organiseert het medisch onderzoek met het oog op de bepaling van de medische erkenning van de handicap van het kind op aanvraag van het kinderbijslagfonds waartoe de ouders van het kind zich gericht hebben bij toepassing van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56 septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 88 van de programmawet (I) van 24 december 2002.


Familienausgleichskasse ­ Caisse de compensation familiale ­ Cassa di compensazione familiale, à laquelle est affilié l'employeur, ou l'employeur.

Familienausgleichskasse ­ Caisse de compensation familiale ­ Cassa di compensazione familiale (Gezinsvereffeningsfonds) waarbij de werkgever aangesloten is, of de werkgever.


Est puni d'une sanction de niveau 1, l'employeur qui n'a pas fait régulièrement parvenir, dans le délai fixé par le règlement sur la matière, l'état de renseignements nécessaires pour calculer les cotisations supplémentaires dont il est redevable à la caisse d'allocations familiales à laquelle il est affilié en application des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre 1939.

Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de werkgever die heeft nagelaten de inlichtingenstaat die nodig is voor het berekenen van de verschuldigde aanvullende bijdragen regelmatig en binnen een termijn die door het desbetreffende reglement is bepaald, te bezorgen aan het kinderbijslagfonds waarbij hij is aangesloten, met toepassing van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december 1939.


a) n'a pas versé le montant de la cotisation supplémentaire dans le mois qui suit le trimestre au cours duquel la cotisation a été réclamée par la caisse d'allocations familiales à laquelle il est affilié en application des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre 1939;

a) het bedrag van de aanvullende bijdrage niet heeft gestort binnen de maand volgend op het kwartaal waarin de bijdrage werd gevraagd door het kinderbijslagfonds waarbij hij is aangesloten, met toepassing van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december 1939;


Familienausgleichskasse ­ Caisse de compensation familiale ­ Cassa di compensazione familiale, à laquelle est affilié l'employeur, ou l'employeur.

Familienausgleichskasse ­ Caisse de compensation familiale ­ Cassa di compensazione familiale (Gezinsvereffeningsfonds) waarbij de werkgever aangesloten is, of de werkgever.


w