Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolue nécessité
Autocratie
Compétence absolument liée
Liberté contractuelle absolue
Liberté de négociation absolue
Ligne de courant absolue
Ligne de courant en écoulement absolu
Majorité absolue
Majorité absolue des membres
Monarchie absolue
Monocratie

Vertaling van "fallait absolument " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi


ligne de courant absolue | ligne de courant en écoulement absolu

absolute stromingslijn


liberté contractuelle absolue | liberté de négociation absolue

volkomen vrije loonvorming


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement




monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]




compétence absolument liée

volstrekt gebonden bevoegheid




variation du volume en chiffre absolu de la consommation intérieure

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à la question de M. Hellings relative aux dispositions du projet de loi en rapport avec Dexia, le ministre précise qu'il fallait absolument garantir le contrôle de la Banque nationale de Belgique sur Dexia, vu l'importance de la garantie d'État accordée.

In antwoord op de vraag van de heer Hellings betreffende de bepalingen van het wetsontwerp inzake Dexia, verduidelijkt de minister dat de controle door de Nationale Bank van België absoluut moest gegarandeerd zijn op Dexia, gezien de belangrijke staatswaarborg die werd toegekend.


Les partenaires sociaux ont signalé qu'il restait des problèmes non résolus auxquels il fallait absolument s'atteler et que M. Valentin a d'ailleurs évoqués.

De sociale partners hebben erop gewezen dat niet alle problemen opgelost waren en dat men daar absoluut werk van moet maken.


La deuxième raison pour laquelle certains ont voté cette loi est le fait qu'il fallait absolument un signal législatif fort, mettant définitivement un terme à la culture dominante de la quasi-impunité en cas de non-respect du droit aux relations personnelles.

Een tweede overweging betreft het feit dat er absoluut nood was aan een krachtig wetgevend signaal, dat een kordaat einde stelde aan de heersende cultuur van bijna straffeloosheid ingeval van niet-naleving van het omgangsrecht.


Pour éviter tout affaiblissement des acquis de Pékin, il fallait absolument éviter une discussion sur le contenu du Programme d'action.

Om elke verzwakking van de verworven rechten van Peking te voorkomen, moest een debat over de inhoud van het Actieplatform absoluut worden voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le monde politique unanime estimait qu'il fallait absolument réduire l'endettement et le solde net à financer.

De hele politieke wereld was het erover eens dat de schuldratio en het netto te financieren saldo absoluut moesten dalen.


Mon corps et mon cerveau auraient préféré rentrer à la maison et dormir, mais je ne pouvais pas manquer ce débat. En tant qu’Irlandaise, il fallait absolument que j’y sois.

Mijn lichaam en geest wilden naar huis om te slapen, maar het was zo goed dat ik het niet had willen missen en het was ook te belangrijk – omdat ik Ierse ben – om weg te kunnen gaan.


- estimaient qu’il fallait absolument établir un cadre réglementaire en vue de sanctionner les délocalisations d’entreprises et accorder une aide publique aux entreprises ayant des engagements sur une longue durée en termes de développement régional et d’emploi, comprenant la condition préalable consistant à rembourser l’aide si de telles conditions n’étaient pas satisfaites;

- stelden dat er eenregelgevingskadermoest worden ontwikkeld ombedrijfsverplaatsingen te bestraffen, waarbij overheidssteun aanbedrijvengebonden zou worden aan langetermijnbeloftenmet betrekking tot regionaleontwikkeling en werkgelegenheid, inclusief de eis dat deze steun wordt terugbetaaldals niet aan de voorwaarden is voldaan;


Nous avons dit assez clairement qu’il ne fallait absolument rien changer à la couverture des services postaux, qui devraient être disponibles pour tous les citoyens de l’Union européenne.

We hebben ook duidelijk gezegd dat er niets mag veranderen aan de omvang van de postdiensten.


Plusieurs Etats Membres se sont penchés sur cette situation, et ont estimé qu'il fallait absolument réfléchir à une amélioration qui permettrait aux artistes européens d'atteindre un niveau adéquat de reconnaissance et d'intégration dans leur activité professionnelle.

Een aantal lidstaten heeft zich over deze situatie gebogen en zijn tot de slotsom gekomen dat er absoluut moet worden nagedacht over verbeteringen waardoor voor Europese kunstenaars een behoorlijke mate van erkenning en integratie in hun beroepsactiviteit bereikbaar wordt.


Il me semble que le texte final a traité ces aspects de manière appropriée et s’est opposé - ainsi qu’il le fallait absolument - à la révision unilatérale des instruments de défense commerciale.

Mijns inziens zijn deze elementen, evenals het belangrijke standpunt om een eenzijdige herziening van de handelsbeschermende instrumenten van de hand te wijzen, in de eindtekst toereikend behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait absolument ->

Date index: 2023-05-08
w