Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Névrose traumatique
Se livrer à des voies de fait envers quelqu'un

Vertaling van "fait perdre quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se livrer à des voies de fait envers quelqu'un

tot feitelijkheden komen | tot handtastelijkheden jegens iemand overgaan


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un

iemand wordt door de beslissing (van de kamer van beroep) in het ongelijk gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le développement du microcrédit et son succès croissant dans le financement de l'économie des pays pauvres lui ont fait perdre quelque part sa vocation première qui était de permettre, grâce à cet apport d'argent lié à une solidarité communautaire, l'intégration sociale des plus démunis et l'autonomie d'action de la femme.

Door de ontwikkeling van het microkrediet en het toenemende succes in de financiering van de economie van de arme landen is de oorspronkelijke opdracht een beetje op de achtergrond terechtgekomen. Die opdracht bestond erin de sociale integratie van de meest hulpbehoevenden en de autonomie van de vrouw mogelijk te maken dankzij de inbreng van geld op basis van een gemeenschappelijke solidariteit.


L'année dernière, ces subventions leur ont fait perdre quelque 380 000 millions de dollars sur l'exportation de coton.

Vorig jaar hebben ze door die subsidies ongeveer 380 000 miljoen dollar verloren op de uitvoer van katoen.


La diminution des ventes de CD et de DVD fait perdre à l'ensemble des membres de la SABAM quelque 20 millions d'euros de revenus par an;

Jaarlijks verliezen onze leden gezamenlijk 20 miljoen euro aan inkomsten door de verminderde verkoop van CD's en DVD's;


5. observe que la transmission intrafamiliale de l'entreprise se traduit souvent par une transmission de capital social et culturel et de connaissances produites de génération en génération et qu'il convient de la préserver et de la promouvoir; souligne, cependant, que selon des estimations récentes de 2011, quelque 450 000 entreprises dans l'Union européenne recherchent chaque année des successeurs, un phénomène qui touche jusqu'à 2 millions de salariés; attire l'attention sur le fait que, chaque année, l'Union européenne ...[+++]

5. merkt op dat de overdracht van het bedrijf binnen de familie vaak neerkomt op het doorgeven van sociaal en cultureel kapitaal en van kennis die van generatie op generatie is opgebouwd en dient te worden behouden en bevorderd; wijst er evenwel op dat volgens recente cijfers van 2011 naar schatting elk jaar ongeveer 450 000 bedrijven in de EU op zoek zijn naar opvolgers, met gevolgen voor tot 2 miljoen werknemers; vraagt aandacht voor het feit dat als gevolg van inefficiënte bedrijfsoverdrachten in de EU elk jaar ongeveer 150 000 bedrijven en 600 000 banen verloren dreigen t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hugo Vandenberghe insiste sur le fait qu'il ne faut pas perdre de vue que la Cour européenne fonctionne à temps plein depuis le 1 novembre 1998; le problème du respect effectif du droit se pose dès lors dans un contexte différent de celui que nous connaissions il y a quelques années.

De heer Hugo Vandenberghe oppert dat men niet uit het oog mag verliezen dat het Europees Hof voltijds is sedert 1 november 1998; het probleem van de effectieve naleving van het recht stelt zich dan ook in een andere context dan een aantal jaren geleden.


- (LT) Je ne pense pas que quelqu’un contesterait le fait que le lien entre un enfant et ses parents au cours des premiers mois de la vie est particulièrement important, ainsi, la nouvelle directive de l’Union européenne garantira le droit des mères et leur possibilité de s’occuper de leurs enfants plus longtemps sans craindre de perdre ni leurs revenus ni leur emploi.

- (LT) Waarschijnlijk zal niemand hier aanvechten dat de band tussen ouder en kind in de eerste maanden van het leven van een baby bijzonder belangrijk is. Met de nieuwe richtlijn van de Europese Unie wordt moeders het recht en de gelegenheid geboden om langer voor hun kinderen te zorgen, zonder te hoeven vrezen voor verlies van inkomen of werk.


Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Bien que j’aie voté en faveur de cette résolution, je dois dire que les conclusions du Conseil européen des 22 et 23 mars 2005 m’ont quelque peu fait perdre mes illusions.

Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ofschoon ik voor deze resolutie heb gestemd, moet ik toegeven dat de conclusies van de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005 mij enigszins ontgoocheld hebben.


Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Bien que j’aie voté en faveur de cette résolution, je dois dire que les conclusions du Conseil européen des 22 et 23 mars 2005 m’ont quelque peu fait perdre mes illusions.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ofschoon ik voor deze resolutie heb gestemd, moet ik toegeven dat de conclusies van de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005 mij enigszins ontgoocheld hebben.


Dans le même temps, il a été dit au cours d'une conférence de l'OLAF sur la lutte contre la fraude que le tabac de contrebande fait chaque année perdre quelque six milliards d'euros à l'UE.

Tegelijkertijd werd op een conferentie van OLAF over fraudebestrijding bekendgemaakt dat de EU door de smokkel in tabak jaarlijks ca. € 6 miljard aan inkomsten derft.


Nous nous demandons si quelqu'un peut aussi perdre des points dans ce système, par exemple pour des faits de petite criminalité ou la présentation de faux papiers.

Wij vragen ons af of in dit systeem iemand ook punten kan verliezen, bijvoorbeeld voor kleine criminele feiten of het voorleggen van valse papieren.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     névrose traumatique     de panique     fait perdre quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait perdre quelque ->

Date index: 2022-12-28
w