Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fais évidemment pas allusion » (Français → Néerlandais) :

Je fais notamment référence au recours à des services de gardiennage, l'achat d'équipements divers, des heures supplémentaires pour les services de sécurité, etc. La surveillance de ces bâtiments représente évidemment un cout additionnel pour l'institution en question.

Ik verwijs met name naar de inschakeling van bewakingsdiensten, de aankoop van diverse uitrustingen, overwerk door de veiligheidsdiensten, enz. De bewaking van die gebouwen betekent uiteraard een bijkomende uitgave voor de instelling in kwestie.


– (DE) Monsieur le Président, je ne fais évidemment pas allusion à l’orateur qui m’a précédé, mais je vous demanderais de vous montrer juste dans la façon dont vous retirez la parole aux intervenants qui ont dépassé leur temps de parole.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik bedoel uiteraard niet mijn voorganger, maar ik vraag u wel eerlijkheid te betrachten bij het onderbreken van de sprekers die hun spreektijd overschrijden! Sommige sprekers worden door u abrupt onderbroken, terwijl anderen nog een hele tijd door mogen gaan.


Je fais en particulier allusion aux flux d’immigrés illégaux et aux nombreux enfants qui, après avoir été hébergés dans des centres pour migrants, subissent les conditions honteuses du trafic d’esclaves dans lequel un si grand nombre d’entre eux finit par être entraîné.

Ik doel in het bijzonder op de stromen illegale immigranten en kinderen die, na hun plaatsing in een opvangcentrum voor immigranten, vaak het slachtoffer worden van een schandalige vorm van slavenhandel.


Je fais plus particulièrement allusion à la réforme de l’équilibre entre pays industrialisés et intérêts commerciaux.

Maar is het niet veel eerlijker te zeggen dat u misschien té ambitieus bent geweest, dat u te ver hebt willen gaan in de herziening? Ik doel dan met name op de herziening van de balans tussen de industrielanden en de handelsbelangen.


Je fais évidemment allusion à ce palier historique — la signature du traité de Lisbonne — qui sera franchi dans une heure à peine au cœur de la capitale de mon pays.

Ik heb het natuurlijk over die historischegebeurtenis – de ondertekening van het Verdrag van Lissabon – die over iets meer dan een uur in de hoofdstad van mijn land zal plaatsvinden.


Cela signifie que l’Europe ne disposera d’une mobilité à part entière qu’une fois que les barrières auront été éliminées pour les travailleurs européens; et je fais évidemment allusion à ceux issus des nouveaux États membres.

Het betekent dat Europa pas zal kunnen profiteren van werkelijke arbeidsmobiliteit als de barrières voor onze Europese werknemers zijn weggenomen en dan heb ik het natuurlijk over de werknemers uit de nieuwe lidstaten.


La partie requérante observe que le Gouvernement flamand fait lui-même allusion à la limitation de monopoles, ce qui constitue évidemment une forme de réglementation de la concurrence.

De verzoekende partij doet opmerken dat de Vlaamse Regering zelf spreekt van het beperken van monopolies, wat uiteraard een vorm van reglementering van de mededinging is.


Considérant que ces derniers développements confirment les pratiques d'Electrabel en matière de facturation (je fais ici notamment allusion à la surfacturation aux entreprises concernant les quotas de CO² pourtant octroyés gratuitement à Electrabel), se posent les questions suivantes.

Daarmee worden de factureringspraktijken die Electrabel hanteert nogmaals bevestigd (ik verwijs met name naar het onterecht aanrekenen aan bedrijven van CO2-quota die gratis aan Electrabel waren toegekend).


2. Le gouvernement songera-t-il également aux autres catégories professionnelles touchées par des impondérables? Je fais allusion ici : a) au secteur touristique, pour autant qu'il soit démontré qu'il subit des dommages imputables aux séquelles de la guerre du Golfe ou au mauvais temps; b) au secteur de la pêche, confronté de surcroît aux contraintes imprévisibles des quotas européens.

2. Zal de regering ook oog hebben voor andere beroepscategorieën die eveneens worden getroffen door onvoorziene omstandigheden, zoals : a) de toeristische sector, voor zover wordt aange- toond dat schade wordt geleden door de gevolgen van de Golfoorlog of door slecht weer; b) de visserijsector, die ook wordt geconfronteerd met niet te voorziene Europese quotaverplich- tingen?


Je fais néanmoins remarquer que, pour l'instant, seulement 9 succursales non ressortissant de l'EEE sont enregistrées et qu'elles sont généralement actives sur un marché de niche (ce qui ne signifie évidemment pas qu'aucun risque ne soit lié à leurs activités).

Ik doe wel opmerken dat er op dit ogenblik slechts 9 dergelijke niet-EER bijkantoren zijn geregistreerd en dat deze doorgaans actief zijn in een 'niche'-markt (hetgeen uiteraard niet betekent dat er geen risico's verbonden zijn aan hun activiteiten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais évidemment pas allusion ->

Date index: 2023-09-07
w