Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fais référence préconise notamment » (Français → Néerlandais) :

L'étude à laquelle je fais référence préconise notamment que pour " réduire les coûts globaux pour la société tout en garantissant la sécurité des futures mamans et de leur bébé, l'accouchement en structure extra- hospitalière sécurisée (maisons d'accouchement) pourrait davantage être promu auprès des femmes dont la grossesse ne présente aucun risque.

In die studie wordt onder meer aanbevolen dat om de globale kosten voor de maatschappij te doen dalen en toch de veiligheid van de toekomstige moeders en hun kind te garanderen, de bevalling in een beveiligde structuur buiten het ziekenhuis (in een bevallingshuis) meer gepromoot zou kunnen worden bij vrouwen wier zwangerschap zonder risico’s verloopt.


Je fais référence ici, notamment, aux personnes se trouvant sur la liste des TFT (Terrorist Foreign Fighters) dont les bourgmestres ont connaissance.

Ik beoog hier meer bepaald personen die op de zogenaamde FTF-lijst (foreign terrorist fighters) staan die onder de burgemeesters werd verspreid.


L'étude à laquelle je fais référence préconise la création d'un statut « malade chronique » qui reposerait sur des critères médicaux et plus sur des critères administratifs.

De studie waarnaar ik verwijs, prijst de oprichting aan van het statuut van “chronisch zieke” op basis van medische in plaats van administratieve criteria.


Je fais ici notamment référence à l'avis commun du Conseil Supérieur de la Santé et du Comité Scientifique de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) publié en 2014 et à l'avis de l'EFSA, l'autorité européenne de sécurité des aliments, du 8 octobre 2015.

Ik verwijs hier met name naar het gemeenschappelijke advies van de Hoge Gezondheidsraad en het Wetenschappelijk Comité van het Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) dat gepubliceerd werd in 2014 en naar het advies van de EFSA, de Europese voedselveiligheidsautoriteit, van 8 oktober 2015.


Je fais notamment référence au recours à des services de gardiennage, l'achat d'équipements divers, des heures supplémentaires pour les services de sécurité, etc. La surveillance de ces bâtiments représente évidemment un cout additionnel pour l'institution en question.

Ik verwijs met name naar de inschakeling van bewakingsdiensten, de aankoop van diverse uitrustingen, overwerk door de veiligheidsdiensten, enz. De bewaking van die gebouwen betekent uiteraard een bijkomende uitgave voor de instelling in kwestie.


À cet égard, je fais aussi référence aux précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives aux alertes à la bombe, notamment à la question parlementaire n° 595 du 31 juillet 2015 de monsieur Koen Metsu, député, (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 33) et à la question parlementaire n° 684 du 30 septembre 2015 de madame Barbara Pas, députée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 80) ...[+++]

Ik verwijs hierbij ook naar eerdere antwoorden op de parlementaire vragen over bommeldingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 595 van 31 juli 2015 van de heer Koen Metsu, volksvertegenwoordiger, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 33) en parlementaire vraag nr. 684 van 30 september 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 80) In 2011 wordt een stijging vastgesteld van 29,03 % in vergelijking met 2010.


Je fais notamment référence au système de traçabilité qui sera complètement opérationnel en 2016.

Ik verwijs in het bijzonder naar het traceerbaarheidssysteem dat in 2016 volledig operationeel zal zijn.


Je fais notamment référence à l'article 30 de la Constitution et au commentaire qu'en fait le professeur Velaers dans son ouvrage « Het gebruik van de talen » (série « De bevoegdheidsverdeling in het Federale België », tome 12), p. 51.

Ik verwijs met name naar artikel 30 van de Grondwet en de commentaar die daarbij wordt gegeven door professor Velaers in zijn publicatie over " Het gebruik van de talen" (reeks De bevoegdheidsverdeling in het Federale België, deel 12) op blz. 51.


Je fais référence à la proposition de loi déposée notamment par notre collègue Germeaux.

Ik vermeld hier het wetsvoorstel dat onder meer door collega Germeaux is ingediend.


Je fais notamment référence au plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires et d'autres formes de violences intrafamiliales et à l'évaluation de la circulaire relative au set d'agression sexuelle.

Ik verwijs onder meer naar het Nationaal Actieplan ter bestrijding van partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld en de evaluatie van de circulaire rond de seksueleagressieset.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais référence préconise notamment ->

Date index: 2023-03-22
w