Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire une émulsion
Hépatite
Hépatite A
Hépatite A
Hépatite aiguë virale A
Hépatite d'inoculation
Hépatite infectieuse
Hépatite sérique
Hépatite sérique homologue
Hépatite virale
Hépatite virale A
Hépatite à virus
Hépatite à virus A
Hépatite épidemique
Inadapté

Vertaling van "faire une hépatite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hépatite A | hépatite A (Hepatitis epidemica) | hépatite à virus | hépatite à virus A | hépatite aiguë virale A | hépatite épidemique | hépatite infectieuse | hépatite virale A

catarrale cholangitis | hepatitis A | hepatitis contagiosa | hepatitis epidemica | hepatitis infectiosa | icterus catarrhalis | icterus catarrhalis acutus | icterus catarrhalis epidemicus | icterus mechanicus | icterus simplex | virushepatitis


hépatite d'inoculation | hépatite sérique | hépatite sérique homologue

hepatitis B | serumhepatitis | serumicterus | transfusie-icterus


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]






faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


inadapté | (personne) qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditioins normales de la vie

inadequaat | niet passend


émulsionner/émulsifier | faire une émulsion

emulgeren | een melkachtige oplossing vormen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque de faire une hépatite sur transfusion était particulièrement élevé jusqu'en 1970 lorsqu'on pouvait l'estimer à 1/30 des poches transfusées.

Het risico dat men na een transfusie hepatitis opliep, was tot 1970 hoog : men kon het ramen op 1/30 van de transfusiezakjes.


Le risque de faire une hépatite sur transfusion était particulièrement élevé jusqu'en 1970 lorsqu'on pouvait l'estimer à 1/30 des poches transfusées.

Het risico dat men na een transfusie hepatitis opliep, was tot 1970 hoog : men kon het ramen op 1/30 van de transfusiezakjes.


Le risque de faire une hépatite sur transfusion était particulièrement élevé jusqu'en 1970 lorsqu'on pouvait l'estimer à 1/30 des poches transfusées.

Het risico dat men na een transfusie hepatitis opliep, was tot 1970 hoog : men kon het ramen op 1/30 van de transfusiezakjes.


Une aide est aussi fournie pour réduire l'incidence de la malaria et faire face à la recrudescence de la rougeole et d'autres épidémies, telles que le choléra et l'hépatite E. Pour plus d'informations, nous vous invitons à consulter le lien suivant: [http ...]

Bijstand wordt ook voorzien om de gevolgen van malaria in te perken en om het hoofd te bieden aan de heropleving van mazelen en andere epidemieën, zoals cholera en hepatitis E. Indien u meer informatie wenst, verwijzen wij graag naar de volgende link: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. déplore qu'en dépit des demandes spécifiques renouvelées du Parlement européen, la Commission n'ait toujours pas apporté d'amendement législatif à la directive 2000/54/CE pour faire face aux risques graves encourus par les personnels soignants qui manipulent des aiguilles et des instruments médicaux tranchants; demande à la Commission d'accélérer la réalisation de l'analyse d'impact via l'appel d'offre 2007/S 139 -171103 et souhaite qu'une modification appropriée de la directive soit adoptée avant le terme de l'actuelle législature mi-2009, et ce dans le droit fil de la résolution T6-305/2006 du PE; invite la Commission à mettre en ...[+++]

38. betreurt dat ondanks herhaalde en uitdrukkelijke verzoeken van het Europees Parlement, de Commissie nog steeds met een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2000/54/EG moet komen om de ernstige risico’s voor werknemers in de gezondheidszorg aan te pakken, die verbonden zijn met het gebruik van naalden en scherpe medische instrumenten; vraagt haar om de voltooiing van de effectbeoordeling aan de hand van de aanbestedingsprocedure (2007/S 139-171103) te bespoedigen en verwacht dat er ruim voor het einde van de legislatuurperiode midden 2009 een degelijk amendement op de richtlijn aangenomen wordt, in overeenstemming met zijn resolutie T6-305/2006 ; verzoekt de Commissie passende preventie- en screeningsmaatregelen door te voeren om het r ...[+++]


37. déplore qu'en dépit des demandes spécifiques renouvelées du Parlement, la Commission n'ait toujours pas modifié la directive 2000/54/CE pour faire face aux risques graves encourus par les personnels soignants qui manipulent des aiguilles et des instruments médicaux tranchants; demande à la Commission d'accélérer la réalisation de l'analyse d'impact via l'appel d'offre 2007/S 139 -171103, et souhaite qu'une modification appropriée de la directive soit adoptée avant le terme de l'actuelle législature mi-2009, et ce dans le droit fil de sa résolution précitée sur la protection des travailleurs des services de santé de l'Union européenn ...[+++]

37. betreurt dat ondanks herhaalde en uitdrukkelijke verzoeken van het Parlement, de Commissie nog steeds met een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2000/54/EG moet komen om de ernstige risico's voor werknemers in de gezondheidszorg aan te pakken, die verbonden zijn met het gebruik van naalden en scherpe medische instrumenten; vraagt haar om de voltooiing van de effectbeoordeling aan de hand van de aanbestedingsprocedure (2007/S 139-171103) te bespoedigen en verwacht dat er ruim voor het einde van de legislatuurperiode midden 2009 een degelijk amendement op de richtlijn aangenomen wordt, in overeenstemming met zijn reeds aangehaalde resolutie betreffende de bescherming van werknemers in de gezondheidszorg in Europa tegen door bloed overg ...[+++]


37. déplore qu'en dépit des demandes spécifiques renouvelées du Parlement, la Commission n'ait toujours pas modifié la directive 2000/54/CE pour faire face aux risques graves encourus par les personnels soignants qui manipulent des aiguilles et des instruments médicaux tranchants; demande à la Commission d'accélérer la réalisation de l'analyse d'impact via l'appel d'offre 2007/S 139 -171103, et souhaite qu'une modification appropriée de la directive soit adoptée avant le terme de l'actuelle législature mi-2009, et ce dans le droit fil de sa résolution précitée sur la protection des travailleurs des services de santé de l'Union européenn ...[+++]

37. betreurt dat ondanks herhaalde en uitdrukkelijke verzoeken van het Parlement, de Commissie nog steeds met een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2000/54/EG moet komen om de ernstige risico's voor werknemers in de gezondheidszorg aan te pakken, die verbonden zijn met het gebruik van naalden en scherpe medische instrumenten; vraagt haar om de voltooiing van de effectbeoordeling aan de hand van de aanbestedingsprocedure (2007/S 139-171103) te bespoedigen en verwacht dat er ruim voor het einde van de legislatuurperiode midden 2009 een degelijk amendement op de richtlijn aangenomen wordt, in overeenstemming met zijn reeds aangehaalde resolutie betreffende de bescherming van werknemers in de gezondheidszorg in Europa tegen door bloed overg ...[+++]


Étant donné que l’une de ses missions consiste à faire fonctionner les réseaux de surveillance d’une manière intégrée, le CEPCM se penchera sur les chevauchements et synergies entre les dispositifs de surveillance du VIH, de la tuberculose, des autres IST, ainsi que de l’hépatite B (VHB) et de l’hépatite C (VHC).

Daar het ECDC onder meer tot taak heeft de surveillancenetwerken op geïntegreerde wijze te beheren, moet het eventuele overlappingen bij de surveillance van hiv, tuberculose, andere seksueel overdraagbare aandoeningen (soa's) en hepatitis B (hbv) en hepatitis C (hcv) tegengaan en mogelijke synergieën bevorderen.


Aussi, je vous demande, madame la ministre, de faire rembourser par l'INAMI le traitement de l'hépatite C en phase aiguë, ce qui n'est pas le cas actuellement, et de développer une politique de santé en faisant de l'hépatite C une maladie à déclaration obligatoire et en réalisant des campagnes d'information pour le public et les médecins.

Ik vraag de minister dan ook de behandeling van hepatitis C in een acute fase te laten terugbetalen door het RIZIV, een gezondheidsbeleid uit te stippelen dat hepatitis C beschouwt als een ziekte die verplicht moet worden gemeld en informatiecampagnes te voeren ten behoeve van het publiek en de artsen.


- Nous avons appris, voici quelques mois, que les vaccins contre l'hépatite B destinés aux enfants menaçaient cruellement de faire défaut.

- Enkele maanden geleden vernamen we dat er een nijpend tekort dreigde aan het hepatitis B-vaccin voor kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire une hépatite ->

Date index: 2024-01-09
w