Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation entre les différences négative et positive
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Différences ville-campagne
Disparités zones urbaines-zones rurales
Gérer les activités entre les différents secteurs
V ss
écart entre les villes et les campagnes

Vertaling van "faire une différence entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
différence de tension entre les conditions du signal à l'état constant | différence de tension entre les états permanents du signal | V ss

spanningsverschil tussen bestendige signaaltoestanden | V ss


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


assurer la liaison entre le client et les différents services de transport

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


différences ville-campagne | disparités zones urbaines-zones rurales | écart entre les villes et les campagnes

discrepantie tussen stad en platteland


compensation entre les différences négative et positive

het tegen elkaar wegvallen van positieve en negatieve verschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Peut-on faire la différence, dans les statistiques, entre l'impact de la présence des policiers et militaires dans la rues et les attitudes souvent plus prudentes de la population dans ces périodes troublées?

1. Kan men in de statistieken een onderscheid maken tussen de impact van de aanwezigheid van politie en militairen op straat en de vaak voorzichtiger houding van de bevolking in deze rusteloze tijden?


Les versements aux Régions, provinces, communes et agglomération sont effectués conformément aux dispositions légales; - concernant la TVA à 6 %, on ne peut pas faire de différence entre les chantiers communaux et les autres chantiers.

Betalingen aan Regio's, provincies, gemeenten en agglomeraties zijn uitgevoerd in overeenstemming met de wettelijke bepalingen; - betreffende de btw van 6 % kan men niet het verschil maken tussen de gemeentelijke werven en andere werven.


En effet, il convient de faire la différence entre les données qui sont nécessaires aux policiers qui effectuent un contrôle sur le terrain et qui doivent disposer de l'information synthétique leur permettant d'intervenir rapidement, et les données qui sont nécessaires à ceux qui doivent effectuer un réel suivi d'une personne et qui ont pour cela besoin d'accès aux fiches détaillées, comme dans le cas des foreign terrorist fighters par exemple.

Er dient immers een verschil gemaakt te worden tussen, enerzijds, de gegevens nodig voor politiemensen die een controle op het terrein uitvoeren en die over synthesegegevens moeten beschikken om snel te kunnen optreden, en anderzijds, de gegevens voor diegenen die een persoon van nabij moeten (op)volgen en die daarvoor toegang nodig hebben tot gedetailleerde fiches, zoals in het geval van de foreign terrorist fighers.


5. Dans l'état actuel de la législation, il convient de faire la différence entre d'une part, les membres du personnel qui peuvent partir à la retraite avant l'âge de 60 ans (première catégorie) et d'autre part, les membres du personnel qui ne bénéficient pas de cet avantage (deuxième catégorie).

5. In de huidige stand van wetgeving dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen enerzijds de personeelsleden die met pensioen kunnen gaan vóór de leeftijd van 60 jaar (eerste categorie) en anderzijds de personeelsleden die dit voorrecht niet genieten (tweede categorie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes reprochent à la disposition attaquée soit de faire plusieurs différences de traitement entre plusieurs catégories de personnes, soit de traiter de la même manière des catégories de personnes se trouvant dans des situations différentes et ce, en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

De verzoekende partijen klagen aan dat de bestreden bepaling ofwel meerdere verschillen in behandeling tussen meerdere categorieën van personen invoert, ofwel verschillende categorieën van personen die zich in verschillende situaties bevinden op dezelfde wijze behandelt, en zulks met schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Dans une troisième branche du premier moyen, les parties requérantes reprochent à la disposition attaquée de faire une différence de traitement injustifiée entre deux catégories d'étrangers, à savoir entre les demandeurs d'asile et de protection subsidiaire, d'une part, et les autres étrangers, d'autre part.

In een derde onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling een onverantwoord verschil in behandeling maakt tussen twee categorieën van vreemdelingen, namelijk tussen, enerzijds, de asielaanvragers en aanvragers van subsidiaire bescherming en, anderzijds, de andere vreemdelingen.


3. Dans les statistiques internes du SPF Finances, y-a-t-il moyen de faire la différence entre les contrôles qui se basent uniquement sur des données et les contrôles des enquêteurs sur le terrain?

3. Is het mogelijk op grond van de interne statistieken van de FOD Financiën een onderscheid te maken tussen de controles die louter op gegevens stoelen en de controles van de controleurs op het terrein?


Les facteurs qui les motivent l'une et l'autre dans les pays d'origine (pauvreté, exclusion, manque d'éducation, pour ne citer qu'eux) et la nécessité de mesures propres à leur faire échec sont certes similaires dans beaucoup de cas, mais s'agissant d'intervenir pour réduire la demande dans les pays de destination, il convient toutefois de faire une différence entre la traite qui est destinée à procurer de la main-d'œuvre, celle qui est pratiquée à des fins sexuelles et celle qui vise à exploiter sexuellement des enfants.

De drijfveren in de landen van herkomst (armoede, uitsluiting, gebrek aan opleiding enz.) en de behoefte aan maatregelen om mensenhandel tegen te gaan zijn inderdaad vaak dezelfde. Wanneer het gaat om maatregelen om de vraag in de landen van bestemming terug te dringen, moet er vaak wél onderscheid worden gemaakt tussen mensenhandel voor arbeidsdoeleinden, mensenhandel voor seksuele doeleinden en mensenhandel die gericht is seksuele uitbuiting van kinderen.


En prévoyant ici aussi que ces condamnations ne sont plus mentionnées après trois ans sur les extraits de casier judiciaire destinés aux particuliers, plutôt que de faire effacer ces condamnations après trois ans, l'objectif est ici aussi de faire une différence entre les informations portées à la connaissance de différentes catégories de destinataires, d'une part les services judiciaires qui doivent avoir une information complète des antécédents judiciaires, et d'autre part les administrations et les particuliers pour lesquels le reclassement social de la personne doit être davantage pris en compte » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC ...[+++]

Door ook hier te voorzien dat deze veroordelingen niet meer worden vermeld op de uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren na een periode van drie jaar, veeleer dan deze te laten uitwissen na drie jaar, wordt een onderscheid gemaakt tussen de informatie die [wordt] meegedeeld aan verschillende categorieën van bestemmelingen, enerzijds de gerechtelijke diensten dewelke over een zo volledig mogelijke informatie met betrekking tot het gerechtelijk verleden moeten beschikken, en anderzijds de administratieve overheden en particulieren voor dewelke de sociale reclassering van de persoon moet voorop staan » (Parl. St., Kamer ...[+++]


Encore faut-il faire la différence entre un match « à surveillance accrue » et un match ordinaire, entre un match international opposant des équipes nationales et un match international interclubs, etc.

Ook moet men het onderscheid maken tussen een wedstrijd « met verhoogd toezicht » en een gewone wedstrijd, tussen een internationale wedstrijd tussen nationale ploegen en een internationale wedstrijd tussen clubs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire une différence entre ->

Date index: 2023-04-18
w